Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 221 - 240 dari 2127 ayat untuk kami memberi Engkau tumpangan (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.19) (Yes 23:2) (jerusalem: suruhan-suruhanmu) Ini menurut naskah Yesaya dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah Ibrani lain tertulis: memenuhi (mengerumuni) engkau. Kalau itu dipertahankan, maka terjemahannya begini: engkau dikerumuni mereka yang berlayar di samudera besar.
(0.19) (Yoh 17:3) (jerusalem: mengenal Engkau) "Mengenal" dengan arti alkitabiah, bdk Yoh 10:14+
(0.19) (Rm 9:17) (jerusalem: Aku membangkitkan engkau) Sesuai dengan kelaziman Perjanjian Lama Paulus mengatakan (bahkan menekankan dengan ungkapan: Aku membangkitkan engkau) bahwa pertama-tama Allah menyebabkan perbuatan baik dan buruk yang dilakukan manusia, bdk Rom 1:24 dst.
(0.19) (Rm 14:22) (jerusalem: Berpeganglah pada keyakinan yang engkau miliki) Var: Adakah engkau memiliki keyakinan? Berpeganglah padanya!
(0.19) (Kej 12:3) (bis: Dan karena ... bangsa di bumi)

Dan karena ... bangsa di bumi; atau Semua bangsa akan memohon kepada-Ku supaya memberkati mereka sebagaimana telah Kuberkati engkau.

(0.19) (1Sam 10:1) (bis)

Beberapa terjemahan kuno: menjadi raja atas Israel... TUHAN telah memilih engkau. Kata-kata ini tak ada dalam bahasa Ibrani.

(0.19) (1Sam 23:17) (ende: wasir)

Kata Hibrani berarti: jang kedua sesudah engkau (radja). Pangkat ini sedikit serupa dengan perdana menteri dalam pemerintahan radja.

(0.19) (Mzm 3:7) (ende: Sebab engkau....dst)

Allah merendahkan musuh2 itu dengan hina (menampar) dan memperlakukannja dengan keras laksana binatang2 buas.

(0.19) (Yer 50:11) (ende: engkau)

jakni bangsa Babel, jang ibunja (Yer 50:12) ibukota. "milik pusakaKu" jaitu Juda, pusaka Jahwe.

(0.19) (Yeh 32:28) (ende)

Fare'o Mesir (engkau) djuga terdapat diantara bangsa2 jang buruk nasibnja dalam pratala.

(0.19) (Yoh 17:3) (ende: Mengenal Engkau)

Bukan dimaksudkan sebagai wudjud kehidupan abadi melainkan sebagai pokoknja.

(0.19) (Kis 23:3) (ende: Engkau akan ditampar oleh Allah)

Hal ini mendjadi kenjataan dalam tahun 66. Dalam "perang Jahudi" ia dibunuh sebab memihak pendjadjah.

(0.19) (Ayb 40:15) (endetn: radja segala hewan ... ternak seperti rumput)

diperbaiki. Tertulis: "Buaja (kuda Nil), jang ditjiptakan seperti engkau, makan rumput seperti sapi".

(0.19) (Yeh 36:14) (endetn: kaubuat tidak beranak)

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis-: "engkau ber-tatih2".

(0.19) (Mi 2:10) (endetn: barang jang ketjil sadja)

diperbaiki. Tertulis: "kenadjisan".

(0.19) (Hak 12:3) (jerusalem: tidak ada yang datang) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: engkau tidak datang.
(0.19) (1Sam 10:1) (jerusalem: Engkau akan memegang.... milikNya sendiri) Bagian ayat ini diambil dari terjemahan Yunani. Itu hilang dari naskah Ibrani.
(0.19) (Ezr 4:13) (jerusalem: sehingga kota itu... kepada raja-raja) Dalam naskah Aram tertulis: sehingga engkau... kepada raja-raja.
(0.19) (Mzm 22:21) (jerusalem: Engkau....) Terjemahan-terjemahan kuno lain sekali bunyinya, yakni: dan aku yang malang ini dari tanduk banteng.
(0.19) (Mzm 45:2) (jerusalem: Engkau) Pemazmur mulai memuji raja


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA