Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 221 - 240 dari 8720 ayat untuk di belakangnya (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.02) (Ams 1:21) (jerusalem: di atas tembok-tembok) Ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani kurang jelas (di pojok-pojok yang ramai?).
(0.02) (Yes 9:16) (jerusalem: menjadi kacau) Di sini agaknya mesti disisipkan Yes 5:25 yang tidak pada tempatnya di situ.
(0.02) (Dan 11:43) (jerusalem: orang Libia...) Yaitu bangsa-bangsa yang berkediaman di sebelah barat (Libia) dan di sebelah Selatan (Etiopia) negeri Mesir.
(0.02) (Hos 6:8) (jerusalem: Gilead) Gilead terletak di dataran tinggi yang juga bernama Gilead di daerah seberang sungai Yordan, Kej 31:46-48.
(0.02) (Hos 10:9) (jerusalem: di Gibea) Menurut pandangan Hosea kejahatan yang dilakukan di Gibea dahulu (Hak 19) masih juga diteruskan oleh kejahatan sekarang.
(0.02) (Mat 25:31) (jerusalem: di atas tahta kemuliaanNya) sekarang penggambaran mengenai kedatangan Kristus yang paling akhir di akhir zaman.
(0.02) (Luk 1:39) (jerusalem: sebuah kota di Yehuda) Dewasa ini kota ini disamakan dengan Ain Karim yang terletak 6 km, di sebelah barat Yerusalem.
(0.02) (2Kor 11:6) (jerusalem: pada segala waktu dan di dalam segala hal) Terjemahan lain: dalam segala hal dan di depan sekalian orang.
(0.02) (2Tim 4:10) (jerusalem: ke Galatia) Var: Gallia, Di zaman itu Galatia dapat berarti baik propinsi Romawi di Asia Kecil, maupun Gallia, ialah Perancis.
(0.02) (Ul 11:30) (jerusalem: Bukankah ...) Ula 11:30 ini berupa sisipan. Kata-kata "di negeri orang Kanaan yang diam di Araba-Yordan di tentangan Gilgal" aslinya mengenai daerah sekitar Sikhem di mana terdapat "pohon tarbantin", Kej 12:6. Tetapi di sini kata-kata tsb dipindahkan kepada Gilgal yang terletak di dekat Yerikho, Yos 4:19+.
(0.02) (Flp 1:13) (jerusalem: istana) Yunaninya "praitorion", ialah istana Kaisar di Roma atau istana gubernur Romawi. Kalau surat ini ditulis di Roma, maka apa yang dimaksudkan ialah pasukan pengawal Kaisar yang berkediaman di dekat tembok kota Roma. Kalau Paulus menulis di Efesus, maka yang dimaksudkan ialah isi istana gubernur; dan kalau di Kaisarea isi istana gubernur di situ.
(0.02) (Yos 8:33) (jerusalem: ke gunung Ebal) Peristiwa ini terjadi di sebelah barat Sikhem. Di daerah itu sebelah menyebelah ada dua gunung, yaitu di sebelah utara gunung Ebal dan di sebelah selatan gunung Gerizim. Di gunung Gerizim inilah kemudian didirikan bait Allah ibadat orang Samaria. Bait Allah itu barangkali sudah dibangun di zaman Nehemia. Tempat kudus itu dihancurkan raja Antiokhus Epifanes, 2Ma 6:2; bdk 2Ma 5:23. Menurut Yoh 4:21 Yesus pernah menyinggung ibadat di gunung Gerizim itu.
(0.02) (1Raj 4:19) (jerusalem: di tanah Gilead) Dalam terjemahan Yunani terbaca: di tanah Gad
(0.02) (Neh 3:15) (jerusalem: kota Daud) Kota Daud terletak di bukit Ofel di mana dahulu terletak kota Yerusalem lama. Bukit Ofel itu terletak di sisi selatan kompleks bait Allah serta istana raja, bdk 2Sa 5:9+. Tangga-tangga yang disebut di sini digali kembali dan terpahat di dalam bukit batu.
(0.02) (Pkh 3:16) (jerusalem: di tempat keadilan....) Dalam naskah Ibrani tertulis: dan di tempat keadilan, di situpun terdapat orang yang tidak adil. Ini dapat diperbaiki dengan dua cara. Yang satu seperti terjadi dalam terjemahan Indonesia ini, yang lain ialah sbb: di tempat orang adil, di situpun terdapat orang yang tidak adil.
(0.02) (Ef 1:1) (jerusalem: di Efesus) Kata Efesus kiranya berupa tambahan dan tidak terdapat dalam naskah asli semula. Menurut sementara ahli, naskah asli membiarkan kosong tempat sesudah kata "di". Maksudnya bahwa tempat jemaat-jemaat tertentu dapat diisikan saja, bilamana dibacakan dalam jemaat itu. Dengan demikian surat ini berupa surat edaran yang di kirim kepada dan beredar di antara jemaat-jemaat Kristen di Asia-Kecil.
(0.02) (Kol 3:18) (jerusalem) Dalam bagian ini termuat beberapa perintah sederhana yang lazim di dunia Yunani Romawi. Tata susila umum itu oleh Paulus dikristenkan dengan ungkapan "di dalam Tuhan", Kol 3:18,20 dan dengan di sana-sini menyisipkan "Tuhan". Ungkapan "di dalam Tuhan" di sini hanya berarti "secara Kristen". Dalam Efe 5:21 dst ciri Kristen perintah-perintah itu lebih menonjol.
(0.02) (Flm 1:16) (jerusalem: baik secara manusia maupun di dalam Tuhan) Harafiah: baik di dalam daging maupun di dalam Tuhan. Artinya: pada hubungan alamiah, di dalam daging, ditambahkan hubungan "di dalam Tuhan". Meskipun Onesimus tetap budak, bdk 1Kor 7:20-24, walaupun Paulus menyarankan supaya Filemon memerdekakannya, ay di+belakangnya&tab=notes" ver="">14-16, 21, namun selanjutnya Onesimus menjadi saudara Filemon.
(0.02) (Im 19:29) (bis: pelacur di kuil)

pelacur di kuil: Wanita-wanita pelacur yang bertugas di kuil-kuil di Kanaan, tempat orang menyembah ilah-ilah kesuburan. Ada kepercayaan bahwa persetubuhan dengan pelacur-pelacur itu memberi kesuburan kepada ladang-ladang dan ternak mereka.

(0.02) (Ayb 22:14) (bis: batas antara langit dan bumi)

batas antara langit dan bumi: Di masa lalu kaki langit dianggap sebagai bulatan besar di mana bumi dan langit bertemu, dan di mana Allah berjalan mengelilinginya untuk memeriksa bumi.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA