Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 221 - 240 dari 476 ayat untuk anakku perempuan (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.23) (Kid 3:6) (jerusalem) Bagian ini merupakan syair yang ketiga. Kid 3:6-11 diucapkan pesajak sendiri; Kid 4:1-15 diletakkan di mulut mempelai laki-laki; Kid 4:16 diucapkan mempelai perempuan; itu lalu ditanggapi mempelai laki-laki, Kid 5:1. Bagian pertama, Kid 3:6-11, tidak berkata-kata tentang cinta. Pesajak menggambarkan sebuah arak-arakan kerajaan, Kid 3:6-10, dan mengajak "puteri-puteri Sion" agar datang menonton, Kid 3:10-11. Dalam 1Ma 9:37-39 diceriterakan tentang suatu arak-arakan yang menjemput mempelai perempuan. Hingga dewasa ini arak-arakan semacam itu termasuk ke dalam upacara pernikahan pada orang Arab di negeri Siria dan Palestina. Adat itu memang amat tua sekali, Maz 45:15-16.
(0.23) (Kid 7:1) (jerusalem) Puji-pujian untuk mempelai perempuan ini agak sejalan dengan yang tercantum dalam Kid 4:1-6. Ada beberapa unsur yang sama: anak kembar kijang, menara. Tetapi puji-pujian kedua ini lebih bernafsu dan merangsang. Urutannyapun terbalik. Pujian kedua mulai dengan bagian bawah badan, lalu naik sampai ke kepala. Titik-titik perbandingan agak ganjil rasanya: kalung, cawan, timbangan gandum, anak kijang, menara, lalu nama beberapa tempat/gunung. Salahlah tafsir yang mengartikan bahasa kiasan itu seolah-olah mengenai Tanah Suci. Kalau demikian muncul keganjilan: maka mempelai perempuan (Tanah Suci) diletakkan di daerah seberang sungai Yordan (Hesybon); hidupnya berada di gunung Libanon dan kepalanya di gunung Karmel. Bahasa kiasan itu sebenarnya mengungkapkan rasa kagum mempelai laki-laki melihat kecantikan bakal isterinya.
(0.23) (Mat 27:1) (jerusalem: Setelah hari Sabat lewat) Oleh karena hari Sabat adalah hari istirahat, maka "hari pertama" minggu Yahudi ialah hari Minggu kita, Wah 1:10, artinya Hari Tuhan (kata minggu memang berasal dari kata Portugis yang berasal dari kata Latin "dies dominica"). hari itu disebut demikian karena adalah hari (peringatan) kebangkitan Tuhan. Bdk Kis 20:17+; 1Ko 16:2
(0.23) (Kej 19:8) (full: AKU MEMPUNYAI DUA ORANG ANAK PEREMPUAN. )

Nas : Kej 19:8

Sulit dipercaya bahwa Lot rela menyerahkan kedua putrinya untuk diperkosa oleh sekelompok penyesat seksual supaya melindungi dua orang yang tidak pernah dijumpainya sebelumnya. Mungkin dalam keadaan terjepit ia mencoba mengulur waktu, karena percaya bahwa sahabat-sahabatnya tidak akan membiarkan keluarganya diperlakukan dengan begitu kejam.

(0.23) (Kej 38:15) (full: DISANGKANYALAH DIA SEORANG PEREMPUAN SUNDAL. )

Nas : Kej 38:15

Sekalipun tindakan Tamar itu salah, tindakan Yehuda lebih bersalah lagi karena perbuatannya itu munafik dan bejat (ayat Kej 38:26). Di zaman sebelum Yesus datang, Allah mengabaikan beberapa kebodohan dan dosa manusia hingga penebusan penuh tersedia di dalam Kristus (lih. Kis 17:30).

(0.23) (Bil 12:1) (full: PEREMPUAN KUSY YANG DIAMBILNYA. )

Nas : Bil 12:1

Pernikahan Musa dengan seorang wanita Kusy tidaklah salah dari segi hukum atau moral. Keluhan Miryam dan Harun merupakan selubung dari rasa irihati mereka terhadap kekuasaan yang dimiliki Musa (ayat Bil 12:2).

(0.23) (Hak 16:1) (full: PEREMPUAN SUNDAL. )

Nas : Hak 16:1

Persoalan Simson dengan nafsunya yang tak terpuaskan akhirnya mengakibatkan kehancurannya (bd. ayat Hak 16:4,19-21). Dia lebih mementingkan pemuasan nafsu seksualnya daripada menyenangkan Allahnya yang kudus (ayat Hak 16:1-3).

(0.23) (Kid 1:9) (full: MANISKU. )

Nas : Kid 1:9

Ibraninya berarti "kawanku" dalam pengertian "sahabatku" (juga lih. Kid 2:10; 4:1,7,dst.). Inilah istilah kasih yang dipakai sebelum menikah. Perbandingan dengan kuda pada masa itu dianggap suatu pujian.

(0.23) (Kid 3:1) (full: PADA MALAM HARI KUCARI ... DIA. )

Nas : Kid 3:1-4

"Malam hari" di dalam bahasa Ibrani adalah dalam bentuk jamak sehingga berarti "malam berganti malam"; gadis Sulam ini mungkin mimpi (ayat Kid 3:5) malam berganti malam bahwa dia sedang mencari kekasihnya tanpa menemukan dia.

(0.23) (Kid 6:4) (full: DAHSYAT SEPERTI BALA TENTARA DENGAN PANJI-PANJINYA. )

Nas : Kid 6:4

Mempelai laki-laki memandang kekasihnya seperti menimbulkan kekaguman bagaikan bala tentara dengan panji-panjinya; penafsir lain beranggapan bahwa ayat ini artinya mengagumkan seperti bintang-bintang yang bertaburan di langit (seperti bimasakti).

(0.23) (Kis 15:14) (full: BANGSA-BANGSA LAIN ... MEMILIH SUATU UMAT DARI ANTARA MEREKA. )

Nas : Kis 15:14

Rencana Allah bagi zaman ini ialah mengangkat dari semua bangsa suatu umat yang dipisahkan bagi nama-Nya. Tubuh Kristus ini, yang diambil dari sistem dunia dewasa ini, mempersiapkan diri selaku pengantin perempuan Kristus (Wahy 19:7-8).

(0.23) (Why 21:9) (full: PENGANTIN PEREMPUAN, MEMPELAI ANAK DOMBA. )

Nas : Wahy 21:9

Metafora untuk kota yang baru ini berarti bahwa umat Allah akan tinggal di dalamnya. Yohanes memakai bahasa simbolis untuk melukiskan Kota yang Kudus, yang kemuliaannya tidak dapat dipahami seluruhnya oleh pengertian manusia (lih. Wahy 21:9-22:5).

(0.23) (Bil 36:1) (jerusalem) Peraturan ini melengkapi hukum yang tercantum dalam Bil 27:1-11 dengan bertitik tolak "kasus" yang sama. Hak waris anak-anak perempuan di beri syarat bahwa mereka harus kawin dengan orang sesuku. Maksudnya ialah: tanah milik suku tidak boleh berkurang, Bil 36:4 berupa sebuah sisipan yang menyinggung tahun Yobel. Tetapi hukum Tahun Yobel, Ima 25:1+, tidak mengenai tanah warisan, tetapi tanah yang dijual.
(0.23) (1Sam 1:11) (jerusalem: pisau cukur tidak akan menyentuh kepalanya) Samuel adalah seorang anak yang oleh Tuhan dikurniakan kepada perempuan yang mandul, sama seperti Ishak, Simson dan Yohanes Pembaptis. Anak yang bakal lahir oleh ibunya diberikan kepada Tuhan sebagai petugas di tempat kudus. Rambut panjang menjadi tandanya seperti halnya dengan Simson. tidak dikatakan bahwa Samuel seorang "nazir", bdk Bil 6:1+, sebagaimana dikatakan tentang Simson, Hak 13:5.
(0.23) (1Taw 7:14) (jerusalem) Daftar keturunan Manasye ini agak kacau-balau dan naskah Ibrani rupanya rusak. Hupim dan Supim, 1Ta 7:15 kiranya berasal dari 1Ta 7:12 Maakha, 1Ta 7:15 dikatakan saudara perempuan Makhir dan juga isterinya, 1Ta 7:16. Daftar ini terutama mengenai keturunan Makhir yang menetap di daerah Gilead, jadi Makhir ini tidak lain dari setengah suku Manasye, Bil 32:39 dst.
(0.23) (Est 2:19) (jerusalem: Mordekhai duduk di pintu gerbang istana raja) Ini berarti bahwa Mordekhai sebagai pegawai sedang bertugas, bdk Est 2:21+. Bagian ayat ini sama dengan Est 2:21. Di situ catatan itu memang pada tempatnya, sedangkan dalam Est 2:19 kurang sesuai. Mungkin dalam Est 2:19 catatan itu hanya salah tulis. Barangkali Est 2:19 perlu diperbaiki menjadi: anak-anak dara dipindahkan kepada bagian istana lain yang teruntuk bagi perempuan.
(0.23) (Kid 2:2) (jerusalem: bunga bakung di antara duri-duri) Mempelai perempuan telah membandingkan diri dengan bunga mawar dan bunga bakung, Kid 2:1. Mempelai laki-laki menambah, Kid 2:2, bahwa mempelainya serupa bunga bakung di tengah-tengah duri-duri (jeruji), artinya: ia hanya mencintai mempelainya saja; yang lain-lain serupa jeruji baginya. Di sini dan dalam Kid 4:13-14 nada persajakan tidak boleh dimatikan dengan menambah catatan-catatan tentang ilmu tumbuh-tumbuhan.
(0.23) (Yes 66:17) (jerusalem) Ayat ini kurang sesuai dengan konteknya dan sebaik-baiknya dihubungkan dengan Yes 65:3-4. Disinggunglah upacara-upacara rahasia yang dipimpin oleh seorang imam (dalam naskah Yesaya dari Qumran imam itu seorang perempuan), bdk Yes 8:11. Ayat inipun kiranya tidak menyinggung agama-agama rahasia di zaman Yunani
(0.23) (Mi 1:7) (jerusalem: upah sundalnya) Ialah upah-sundal bakti yang dilakukan perempuan yang bertugas dalam ibadat di Samaria, Ams 2:7-8; Hos 4:14; bdk Ula 23:18+. Mikha menganggap seluruh Samaria sebagai "pelacur". Begitu Hosea, Yeremia dan Yehezkiel menyebut Israel sebagai wanita sundal, bdk Hos 1:2+
(0.23) (Yoh 3:29) (jerusalem: mempelai perempuan) Lambang perkawinan dalam Perjanjian Lama ditrapkan pada hubungan Allah dengan Israel, Hos 1:2. Yesus mengambil-alih lambang itu Mat 9:15 dsj; Mat 22:1, dst. Paulus meneruskan pemakaiannya, Efe 5:22 dst; 2Ko 11:2. Hari perkawinan Anak Domba, Wah 19:7; Wah 21:2, sudah dimulai dengan sukacita zaman Mesias, di sini Yoh 3:29; bdk Yoh 1:29,36-39; Yoh 2:1-11.


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA