Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 2361 - 2380 dari 13112 ayat untuk yang [Pencarian Tepat] (0.010 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.40772005555556) (Mzm 87:4) (jerusalem: Aku) Yang berbicara di sini ialah Tuhan sendiri
(0.40772005555556) (Mzm 89:9) (jerusalem: laut) Laut (purba) dibayangkan sebagai semacam naga raksasa yang menentang Allah Pencipta, bdk Maz 74:13+.
(0.40772005555556) (Mzm 91:2) (jerusalem: akan berkata) Maksudnya: Orang semacam itu berhak untuk berkata. Naskah Ibrani diperbaiki sedikit. Tertulis: Aku (yang duduk dalam... ) berkata.
(0.40772005555556) (Mzm 95:6) (jerusalem: kita) Ialah umat Israel yang oleh Allah diciptakan (kembali) menjadi umat pilihanNya di waktu Keluaran dari negeri Mesir.
(0.40772005555556) (Mzm 95:9) (jerusalem: perbuatanKu) Ialah pertolongan berupa mujizat yang menyertai umat Israel di gurun. Bdk Bil 14:22.
(0.40772005555556) (Mzm 101:5) (jerusalem: mengumpat) Artinya: memfitnahkan seorang teman (pegawai) pada raja. Raja yang baik tidak memperhatikan fitnahan semacam itu
(0.40772005555556) (Mzm 105:40) (jerusalem: roti dari langit) Ialah manna yang dianggap diturunkan dari sorga, kemudian Tuhan, bdk Maz 78:25+
(0.40772005555556) (Mzm 118:19) (jerusalem: gerbang kebenaran) Ialah pintu gerbang bait Allah yang hanya terbuka bagi orang benar, bdk Maz 15; 24:3-4.
(0.40772005555556) (Mzm 141:7) (jerusalem: Seperti batu...) Ayat ini mungkin sebuah peribahasa yang maksudnya tidak jelas
(0.40772005555556) (Mzm 147:19) (jerusalem: firmanNya) Yang sekarang dimaksud bukannya firman penciptaan, tetapi firman pewahyuan, hukum Taurat, bdk Ula 33:3-4.
(0.40772005555556) (Ams 1:3) (jerusalem: kebenaran) Mengenai pengertian "kebenaran", "benar" dsb yang banyak dipakai dalam kitab Amsal bdk Ima 19:15+.
(0.40772005555556) (Ams 1:21) (jerusalem: di atas tembok-tembok) Ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani kurang jelas (di pojok-pojok yang ramai?).
(0.40772005555556) (Ams 14:25) (jerusalem: siapa menyembur-nyemburkan kebohongan) Bdk Ams 14:5. Dalam naskah Ibrani tertulis: siapa yang memperdaya.
(0.40772005555556) (Ams 20:27) (jerusalem: Roh manusia) Ialah prinsip hidup yang di hembuskan Tuhan ke dalam manusia setelah badannya terbentuk, Kej 2:7+.
(0.40772005555556) (Ams 21:17) (jerusalem: gemar kepada minyak dan anggur) Artinya: hidup berfoya-foya. Minyak yang dimaksud ialah minyak wangi-wangian.
(0.40772005555556) (Ams 28:2) (jerusalem) Terjemahan lain: Karena suatu negeri bersalah, menjadi banyak pemimpinnya, tetapi berkat orang yang berpengetahuan dan berilmu tata tertibnya lama bertahan.
(0.40772005555556) (Ams 30:19) (jerusalem: dengan seorang gadis) Yang dimaksud bukannya jalan membujuk dia, tetapi pergaulan antara laki-laki dan perempuan.
(0.40772005555556) (Pkh 7:14) (jerusalem: sesuatu mengenai masa depannya) Harafiah: sesuatu di belakang/ sesudah dirinya. Ini juga dapat diartikan sbb: sesuatu yang dapat diandalkannya.
(0.40772005555556) (Pkh 9:2) (jerusalem: maupun orang yang fasik) Kata-kata ini hilang dari naskah Ibrani, tetapi terdapat dalam terjemahan-terjemahan kuno.


TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA