(0.51) | (Yes 28:9) |
(ende) Dikutiplah perkataan edjekan dari orang2 jang ber-foja2 itu kepada Jesaja dan nubuat2nja. |
(0.51) | (Yeh 9:2) |
(ende) Orang2 itu datang dari sebelah utara, oleh karena mereka mengibaratkan tentara Babel jang datang dari utara. |
(0.51) | (Yl 2:16) |
(ende) Malahan orang jang sama sekali tidak dalam keadaan untuk berkabung, seperti jang baru kawin, harus ikut dalam ibadah pertapaan itu. |
(0.51) | (Luk 1:25) |
(ende: Keaibanku) "Mandul" itu dianggap orang Jahudi sebagai suatu tjatjat jang paling hina, malah sebagai akibat dosa dan hukuman dari Allah. |
(0.51) | (Yoh 2:24) |
(ende) Kepertjajaan jang tiba-tiba tertjetus ketika itu, pada banjak orang masih dangkal sadja dan tidak bertahan lama. |
(0.51) | (Yoh 9:36) |
(ende) Membuang keluar". Barangkali berarti bahwa orang itu dikutjilkan dari sinagoge, jaitu dari segala hubungan keagamaan umat Israel. |
(0.51) | (Kis 19:19) |
(ende: Matauang perak) Diduga bahwa matauang itu seharga dengan denar jang pada orang Jahudi merupakan upah para pekerdja untuk sehari kerdja. |
(0.51) | (Kis 20:37) |
(ende: Sambil memeluk dan mentjiumnja) Ini dewasa itu biasa dilakukan pada pamitan orang jang karib dan jang dihormati. |
(0.51) | (Yak 4:5) |
(ende) Allah, laksana seorang suami jang penuh tjemburu, jang mau supaja djiwa orang beriman itu semata-mata untuk Dia. |
(0.51) | (Yak 4:11) |
(ende) Bitjara djahat dan menghukum orang lain, itu melawan hukum Allah. Siapa berbuat demikian, memandang rendah hukum Allah. |
(0.51) | (2Ptr 2:13) |
(ende) Nabi-nabi itu mentjari kesenangan apabila mereka turut makan bersama dalam perdjamuan tjinta-kasih dikalangan orang kristen. |
(0.51) | (1Sam 17:12) |
(endetn: seorang) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "orang (Efrata) itu (tadi)". |
(0.51) | (Kej 18:22) | (jerusalem: orang-orang itu) Dua "orang" itu tidak sama dengan Tuhan yang tetap tinggal di kemah Abraham. Dalam Kej 19:1 dikatakan bahwa kedua orang itu ialah malaikat |
(0.51) | (Im 19:14) | (jerusalem: tuli) Orang tuli (kata Ibrani juga berarti: bisu) tidak dapat menangkis dan mengimbangi kutukan itu dengan kutukan. |
(0.51) | (Hak 1:16) | (jerusalem: (orang Keni itu) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno, bdk Hak 4:11. Dalam naskah Ibrani tertulis: seorang Keni. |
(0.51) | (1Sam 10:11) | (jerusalem: golongan nabi) Orang merasa heran bahwa seseorang yang terkemuka seperti Saul bercampur dengan "nabi-nabi" dari golongan rendahan itu. |
(0.51) | (Mzm 16:9) | (jerusalem: jiwaku) Harafiah: kemuliaanku. Tetapi kata itu juga berarti: hati, jiwa, diri orang, bdk Maz 7:6+. |
(0.51) | (Mzm 91:2) | (jerusalem: akan berkata) Maksudnya: Orang semacam itu berhak untuk berkata. Naskah Ibrani diperbaiki sedikit. Tertulis: Aku (yang duduk dalam... ) berkata. |
(0.51) | (Yes 21:8) | (jerusalem: orang yang melihat itu) Begitulah menurut naskah dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah Ibrani lain tertulis: singa. |