Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 201 - 220 dari 864 ayat untuk memusnahkan sama sekali AND book:[1 TO 39] (0.005 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.26) (1Sam 16:16) (ende)

Musik selalu dianggap sebagai alat untuk meredakan djiwa jang bergelora, disini djiwa jang sedih sekali.

(0.26) (Ayb 22:17) (ende)

Ajat ini dalam naskah Hibrani gelap sekali. Terdjemahan kami dikirakan sadja.

(0.26) (Mzm 41:3) (ende: Seluruh randjang....dst)

Naskah Hibrani gelap sekali disini. Agaknja berarti: kesembuhan dari sakit.

(0.26) (Mzm 42:10) (ende: sampai petjahnja....dst)

bahasa kiasan jang berarti: derita jang hebat sekali.

(0.26) (Ams 9:1) (ende)

Kebidjaksanaan disini digambarkan sebagai njonja rumah jang kaja sekali. Bahasa kiasan untuk anugerah2 kebidjaksanaan.

(0.26) (Yes 9:19) (ende)

Sekali lagi kerusuhan didalam negeri digambarkan: perang saudara (Yes 9:20a).

(0.26) (Yes 26:16) (ende)

Dalam naskah Hibrani ajat ini rusak sekali. Maka itu terdjemahan dikirakan sadja.

(0.26) (Yer 33:4) (ende)

Dalam naskah Hibrani ajat2 ini gelap sekali. Terdjemahan dikirakan sadja.

(0.26) (Yer 48:11) (ende)

Moab, karena letaknja, djarang sekali terlihat dalam peperangan antara negara2 besar.

(0.26) (Dan 6:28) (ende)

Terang sekali, bahwa radja Darios, pendahulu Cyrus, bukan radja Darios I, pengganti Cyrus jang kedua!

(0.26) (Zef 2:1) (ende)

Ajat ini sukar sekali untuk diterdjemahkan. Terdjemahan kami hanja perkiraan sadja.

(0.26) (Mzm 36:2) (endetn)

Ajat ini gelap sekali.

(0.26) (Za 12:2) (endetn: Suatu)

Bagian ajat ini dalam naskah Hibrani katjau sekali. Tertulis: "dalam".

(0.26) (1Sam 5:6) (jerusalem: borok-borok) Borok-borok itu mungkin sekali bawasir. Ini membuat ceritera ini semakin lucu.
(0.26) (Ezr 1:8) (jerusalem) Bagian ini berasal dari sebuah dokumen yang tertulis dalam bahasa Aram. Naskahnya rusak sekali.
(0.26) (Mzm 17:11) (jerusalem: mereka mengikuti langkah-langkahku) Teks Ibrani nampaknya rusak sekali. terbaca: langkah-langkah kita.
(0.26) (Mzm 55:13) (jerusalem: orang yang dekat) Yang dimaksud mungkin sekali seorang rekan dari kalangan kaum Lewi yang mengkhianati pemazmur.
(0.26) (Ams 27:14) (jerusalem: pagi-pagi sekali) Talmud melarang orang memberi salam sebelum sembahyang pagi.
(0.26) (Ams 30:20) (jerusalem) Ayat ini mungkin sekali sebuah sisipan yang dengan kurang tepat menafsirkan Ams 30:19.
(0.26) (Yes 23:13) (jerusalem) Ayat ini nampaknya rusak sekali dan setiap terjemahan hanya perkiraan saja.


TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA