(0.42289362068966) | (Yes 40:6) |
(endetn: aku) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia". |
(0.42289362068966) | (Im 24:2) |
(full: LAMPU.
) Nas : Im 24:2 Lihat cat. --> Kel 27:20-21. [atau ref. Kel 27:20-21] |
(0.42289362068966) | (2Sam 24:24) |
(full: KORBAN BAKARAN DENGAN TIDAK MEMBAYAR APA-APA.
) Nas : 2Sam 24:24 Ucapan Daud mengungkapkan kebenaran bahwa nilai sesungguhnya dari persembahan, pelayanan, dan hidup kita di hadapan Allah diukur terutama dengan pengorbanan dan harga yang terlibat. Penyangkalan diri dan kesediaan untuk menderita karena kebenaran adalah prinsip-prinsip kerajaan Kristus (Mat 5:10-12; Mr 8:34; 10:21-27). Kekristenan tanpa pengorbanan tidaklah bernilai sama sekali (Yes 1:11). |
(0.42289362068966) | (2Taw 24:17) |
(full: SESUDAH YOYADA MATI.
) Nas : 2Taw 24:17 Lihat cat. --> 2Raj 12:2. [atau ref. 2Raj 12:2] |
(0.42289362068966) | (2Taw 32:24) |
(full: HIZKIA JATUH SAKIT.
) Nas : 2Taw 32:24 Untuk kisah yang lebih lengkap mengenai penyakit Hizkia dan kesembuhannya serta tanda ajaib yang menyertai kesembuhannya lih. 2Raj 20:1-11 (bd. Yes 38:1-8; lihat cat. --> Yes 38:1; lihat cat. --> Yes 38:5). [atau ref. Yes 38:1,5] |
(0.42289362068966) | (Mzm 24:5) |
(full: DIALAH YANG AKAN MENERIMA BERKAT.
) Nas : Mazm 24:5 Yang menerima "berkat dari Tuhan" adalah orang yang "mencari Dia" (ayat Mazm 24:6) dengan "tangan yang bersih dan hati yang murni" (ayat Mazm 24:4). Kita harus selalu ingat akan hal ini setiap kali kita berseru kepada Allah dalam doa, menyembah Dia di rumah-Nya atau mencari kasih karunia-Nya di dalam Perjamuan Kudus (lih. 1Kor 11:23-27; 2Kor 6:14-18; Ibr 12:14). |
(0.42289362068966) | (Mat 24:33) |
(full: MELIHAT SEMUANYA INI.
) Nas : Mat 24:33 Kata-kata ini menunjuk kepada semua tanda yang akan terjadi selama masa kesengsaraan besar (ayat Mat 24:15-29) dengan tanda yang utama yakni "Pembinasa keji" (ayat Mat 24:15; lihat art. KESENGSARAAN BESAR). Pada waktu peristiwa yang dinubuatkan ini terjadi, orang percaya yang setia dalam masa kesengsaraan yang menyelidiki Alkitab akan "melihat semuanya ini" dan mengetahui bahwa kedatangan Tuhan "sudah dekat, sudah di ambang pintu". |
(0.42289362068966) | (Luk 7:24) |
(full: BULUH YANG DIGOYANGKAN.
) Nas : Luk 7:24 Lihat cat. --> Mat 11:7. [atau ref. Mat 11:7] |
(0.42289362068966) | (Luk 21:25) |
(full: TANDA-TANDA PADA MATAHARI DAN BULAN DAN BINTANG-BINTANG.
) Nas : Luk 21:25 Tanda-tanda alam semesta akan mendahului kedatangan Yesus, dan dunia akan mengalami kesukaran yang paling hebat oleh karena kesengsaraan besar (lihat cat. --> Mat 24:29; [atau ref. Mat 24:29] lihat art. KESENGSARAAN BESAR). Orang yang tidak mau bertobat akan sangat ketakutan dan kehilangan harapan. |
(0.42289362068966) | (Kej 16:14) | (jerusalem: Labai-Roi) Ini dapat diartikan sebagai: (sumur) Yang Hidup yang melihat aku. Ishak akan menetap di sini, Kej 24:62; 25:11. |
(0.42289362068966) | (Kej 22:17) | (jerusalem: kota-kota musuhnya) Harafiah: pintu gerbang-pintu gerbang musuhnya. Tetapi yang dimaksudkan ialah kota-kota berbenteng, bdk Kej 24:60. |
(0.42289362068966) | (Kel 14:20) | (jerusalem: malam itu lewat) Ini menurut terjemahan Yunani: Naskah Ibrani kurang jelas. Dalam Yos 24:7 dikatakan bahwa Tuhan mengadakan gelap antara orang Mesir dan orang Israel. |
(0.42289362068966) | (Im 20:22) | (jerusalem) Istilah dan kata-kata yang dipakai dalam bagian ini adalah sama dengan yang dipergunakan dalam Ima 18:24-30. Ima 20:27 berupa sisipan. |
(0.42289362068966) | (Yos 21:25) | (jerusalem: Gat-Rimon) Kota ini sudah disebut dalam Yos 21:24. Mungkin perlu diperbaiki menjadi Yibleam, bdk Yos 17:11. |
(0.42289362068966) | (Hak 3:3) | (jerusalem: orang Hewi) Ini agaknya salah tulis dalam naskah Ibrani sehingga perlu diperbaiki menjadi: orang Het, bdk Yos 11:3; 2Sa 24:6. |
(0.42289362068966) | (1Raj 21:23) | (jerusalem) Ayat ini berupa sebuah sisipan. Nubuat Elia diteruskan dalam 1Ra 21:24 |
(0.42289362068966) | (2Raj 19:35) | (jerusalem: Malaikat TUHAN) Sebagai besar tentara Asyur musnah akibat salah satu wabah, barangkali wabah sampar, bdk 2Sa 24:15 dst. |
(0.42289362068966) | (1Taw 27:23) | (jerusalem) Ayat-ayat ini bersangkutan dengan bab jumlah-jumlah yang disebut di sini kurang dari pada yang disebut dalam 2Sa 24:9. |
(0.42289362068966) | (2Taw 36:9) | (jerusalem: delapan belas tahun) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno dan 2Ra 24:8. Dalam naskah Ibrani tertulis: delapan tahun. |
(0.42289362068966) | (Ayb 1:3) | (jerusalem: orang di sebelah timur) Ungkapan ini mencakup semua orang yang berkediaman di sebelah timur Palestina, khususnya penduduk wilayah Edom dan Arabia, bdk Bil 24:21+. |