(0.07) | (Yer 15:6) |
(bis: kamu, sebab ... kemarahan-Ku) kamu, sebab ... kemarahan-Ku atau: kamu; Aku sudah jemu merasa kasihan kepadamu. |
(0.07) | (1Sam 5:10) |
(ende) Kutipan djeritan orang2 'Ekron diutjapkan oleh radjanja itu: padaku, aku, rakjatku. |
(0.07) | (Mzm 6:3) |
(ende: Djiwaku) Djiwa dalam bahasa Hibrani dipakai untuk seluruh manusia dan atjapkali berarti: "aku", "engkau", "ia" dsb. |
(0.07) | (Mzm 31:16) |
(ende: wadjahMu berseri....dst) Itu berarti: berahmat kepadaku, merelai, menolong aku. |
(0.07) | (Mzm 44:6) |
(ende: aku) adalah seluruh umat (=kami dari ajat aku+menuliskan&tab=notes" ver="ende">2 dst.)(Maz 44:2). |
(0.07) | (Mzm 81:5) |
(ende: Aku) jaitu pengarang jang mendengar firman Jahwe jang berikut, walaupun tiada dinantikannja. |
(0.07) | (Mzm 119:57) |
(ende) Dapat diterdjemahkan djuga: Bagianku ialah Allah; aku telah berkata: firmanMu hendak kupeliharakan. |
(0.07) | (Yes 49:8) |
(ende: aku hendak....dst.) Kiranja suatu tambahan jang diambil dari Yes 42:6. |
(0.07) | (Yes 65:1) |
(ende: Jang tidak mentjari Aku) ialah Israil. Allah tersedia (membiarkan), tapi Israil tidak mau. |
(0.07) | (Yoh 7:8) |
(ende: Aku tidak naik) jaitu sekarang tidak bersama-sama dengan mereka jang berziarah setjara resmi. |
(0.07) | (Yoh 7:34) |
(ende: Kamu akan mentjari Aku) Mentjari dan menunggu "Mesias"; tetapi takkan bertemu. |
(0.07) | (Yoh 9:4) |
(ende: Selama masih siang hari) selama Aku sebagai tjahaja dunia masih kelihatan dibumi. |
(0.07) | (Yoh 19:28) | (ende: Aku dahaga) |
(0.07) | (Yoh 20:17) |
(ende) Djangan engkau memegang Aku". Tentu ia memeluk kaki Jesus. Bdl. Mat 28:9. |
(0.07) | (Flp 1:21) |
(ende: Bagi aku hidup itu adalah Kristus) Hidup "dalam daging" bagi Paulus hanja bernilai sekedar berguna untuk kepentingan-kepentingan Kristus. Barangkali djuga terkandung didalamnja pandangan dan perasaan Paulus seperti jang dinjatakannja dalam Gal 2:20, ialah: "Aku hidup, tetapi bukan lagi aku jang hidup, melainkan Kristuslah jang hidup didalam aku". |
(0.07) | (Kej 30:8) |
(endetn) Terdjemahan lain: "Aku telah mengadakan pergulatan jang hebat dengan kakakku...." (Elohim = luar biasa; hebat). |
(0.07) | (1Sam 30:22) |
(endetn: kita) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "aku". |
(0.07) | (2Sam 6:21) |
(endetn: (aku telah me-nari2. Demi Jahwe hidup)) ditambahkan menurut satu terdjemahan Junani. |
(0.07) | (2Sam 7:15) |
(endetn: Aku ... mendjauhkan) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia (jakni kerelaanku) tidak akan mendjauhi". |