(0.36310866666667) | (Yes 2:6) |
(ende) Si nabi berbitjara. Jahwe telah "meninggalkan", menghukum umatNja karena dosanja, jakni dosa sihir jang masuk dari luar negeri, dan lagi penjembahan dewata asing dan kepertjajaan pada kekuatan mereka. |
(0.36310866666667) | (Yes 8:1) |
(ende) Anak Jesaja jang lainpun diberi nama beribarat (Yes 7:3). Maher-Sjalah-hasj-baz berarti: segera-djarahan, bergegas-gedoran. Demikian nama itu menelah nasib musuh, Aram dan Israil, dimasa depan. Negerinja akan dirampasi dan digedori. |
(0.36310866666667) | (Yes 8:18) |
(ende) Jesaja sendiri (namanja berarti: Jahwe menjelamatkan) serta hidupnja dan djuga kedua anaknja (lih. Yes 7:3; 8:3-4) merupakan tanda, bahwa Jahwe achirnja merahimi dan menjelamatkan umatNJa. Sion ialah bukit di Jerusjalem, tempat baitullah. |
(0.36310866666667) | (Yes 13:17) |
(ende) Orang Media agak lama bersekutu dengan Babel lawan Asjur. Kemudian mereka takluk kepada orang2 Parsi dan dibawah pimpinan Cyrus mereka merebut Babel th. 538. Penjerbuan Babel tidak mau menerima upeti dan penungkul jang disampaikan untuk terluput dari perampasan. |
(0.36310866666667) | (Yes 14:12) |
(ende) Keangkuhan hati dan kebesaran radja Babel digambarkan dengan memindjam bahan dari dongeng2 kafir jang amat laku dinegeri2 sekitar Israil. Dalam dongeng2 itu mana bintang dan fadjar itu adalah nama dewa2. |
(0.36310866666667) | (Yes 40:6) |
(ende) Jahwe dan nabi berbitjara. Djika kaum buangan ragu2, apakah bisa terdjadi mereka pulang, maka nabi menundjuk kerapuhan manusia pada umumnja, djadi djuga kekuasaan Babel rapuh dan fana sadja, sehingga betul dapat lenjap. Sabda (djandji) Allah pasti terlaksana. |
(0.36310866666667) | (Yes 41:15) |
(ende) Pengeretan adalah alat untuk mengirik gandum; dibawah papan dipasang batu atau besi jang tadjam. |
(0.36310866666667) | (Yes 52:15) |
(ende) Banjak bangsa dan rakjat kaget dan kagum, oleh sebab si hamba Jahwe jang dihinakan itu (Yes 52:1-10), lalu dimuliakan oleh Jahwe (Yes 52:11-12). |
(0.36310866666667) | (Yes 55:1) |
(ende) Makanan dan minuman dalam ajat ini adalah ibarat kesedjahteraan, anugerah2 Allah jang berlimpah dimasa depan. |
(0.36310866666667) | (Yer 8:2) |
(ende: dewa2) ialah perbintangan jang dipudja di Asjur dan di Mesir. Waktu pemerintahan Menasje dan Amon ibadah ini di Jerusjalem djuga sangat laku. Tidak dikuburkan untuk bangsa2 kuno itu merupakan tjelaka jang paling besar. |
(0.36310866666667) | (Yer 13:21) |
(ende) Ajat ini sukar untuk diartikan dan diterdjemahkan. "mereka....teman karibmu", ialah bangsa2 asing pada siapa Jerusjalem pertjaja; bangsa2 itu akan mendjadi musuh2nja jang menjiksa dan merusakkan negerinja. |
(0.36310866666667) | (Yer 20:7) |
(ende) Keluhan Jeremia jang paling pahit ini menggambarkan pergulatan nabi didalam djiwanja antara keinginan dan ketjenderungan pribadi dan tugas berat jang dibebankan Jahwe kepadanja untuk memaklumkan keruntuhan bangsanja, hal mana membuat semua orang mendjadi musuh nabi. |
(0.36310866666667) | (Yer 22:20) |
(ende) Nabi berbitjara kepada Jerusjalem, jang diperorangkan, dan ia menjindir penjerbuan dan pembuangan pertama dalam th. 597 oleh Nebukadnezar. |
(0.36310866666667) | (Yer 49:12) |
(ende) Ajat2 ini (dan aj.9)(Yer 49:9) merupakan suatu kumpulan teks2 Perdjandjian Lama. |
(0.36310866666667) | (Rat 4:3) |
(ende: puteri bangsaku) ialah Jerusjalem jang diperorangkan sebagai ibu jang kedjam dan tidak memelihara anak-anaknja. Itu terdjadi waktu Jerusjalem dikepung dan penduduknja mati kelaparan. Kota tidak dapat menolong. |
(0.36310866666667) | (Yeh 2:9) |
(ende: gulungan kitab) (demikian dahulu bentuk kitab, sehelai "kertas" jang pandjang dan jang digulungkan pada sebatang kaju) memuat (melambangkan ) sabda Jahwe jang harus dikabarkan nabi kepada bangsanja. Seluruh tugasnja ditetapkan dan diserahkan oleh Jahwe sendiri. |
(0.36310866666667) | (Yeh 8:12) |
(ende) Oleh karena radja Jojakim dan banjak dibuang, maka orang2 itu menjangka Jahwe tidak ada lagi di Jerusjalem dan tidak menolong lagi. Karena itu mereka menjerukan dewa2 lain jang njata lebih kuat daripada Jahwe. |
(0.36310866666667) | (Yeh 17:19) |
(ende: sumpahKu, perdjandjianKu) Sumpah Sedekia kepada radja Babel dan perdjandjian dengannja. itu disebut "sumpah, perdjandjian Jahwe", oleh karena disjahkan oleh Jahwe dan kiranja dibuat atas nama Jahwe. |
(0.36310866666667) | (Yeh 22:1) |
(ende) Jeheskiel sekarang menggambarkan kedjahatan jang pada masa itu terdapat di Jerusjalem dan jang se-penuh2nja membenarkan hukuman. Dalam pasal 16(Yeh 16) dan Yeh 20 ia sudah menggambarkan kedjahatan Israil dahulu. |
(0.36310866666667) | (Yeh 23:39) |
(ende: Mentjemarkan tempat sutjiKu) Orang mendjalankan ibadah kafir dan serentak mau mendjalankan ibadah Jahwe. tapi hal itu tidaklah mungkin. Ibadah jang sedemikian itu mentjemarkan sadja dan bukan ibadah sedjati lagi. |