Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 2101 - 2120 dari 9361 ayat untuk greek:2 (0.010 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.41049765625) (Za 1:6) (ende)

Sabda Jahwe (ketetapanNja) ialah antjaman jang diutjap para nabi dan jang terlaksana pula atas nenek-mojang kaum buangan. Sabda itu diperorangkan dan dengan dajanja sendiri berlangsung terus, meskipun nabi2 itu sudah lenjap. Makanja anak2 nenek-mojang akan ditimpa djuga oleh antjaman2 itu, bila kelakuannja sama juga.

(0.41049765625) (Za 8:6) (ende)

Itu dikatakan kepada kaum buangan jang sudah kembali dan jang ragu2 serta tidak pertjaja, waktu baitullah mulai dibangun kembali.

(0.41049765625) (Za 8:23) (ende)

Kaum kafir akan mendjadi sepuluh lipat kaum Jahudi jang selamat, sampai jang lenjap itu diganti se-penuh2nja.

(0.41049765625) (Za 11:2) (ende)

Pohon aras, hutan tak termasuk, ialah keradjaan musuh, jang menguasai Juda. Pohon saru, pohon berangan, melambangkan penguasa2 keradjaan itu.

(0.41049765625) (Mal 2:17) (ende)

Nabi berbitjara kepada orang jang kurang pertjaja pada keadilan Allah, jang rupa2nja tidak menghukum jang djahat.

(0.41049765625) (Mat 4:15) (ende)

Kutipan ini diambilnja dari Yes 9:1-2.

Tanah Palestina disebelah utara tasik Genesaret dewasa itu masih tanah "kafir".

(0.41049765625) (Kis 15:4) (ende: Oleh Rasul-rasul)

Dalam Gal 2:11-14 Paulus menjebut tiga Rasul, jaitu Petrus, Jakobus dan Joanes.

(0.41049765625) (Rm 15:18) (ende)

Bdl. Gal 2:20: Aku hidup, tetapi bukan aku lagi jang hidup, melainkan Kristus didalam diriku.

(0.41049765625) (2Tim 3:14) (ende: Pengadjarmu)

Paulus tentu hendak mengingatkan akan nenek dan ibu Timoteus, seperti dalam 2Ti 1:5.

(0.41049765625) (Hak 7:21) (endetn: melarikan diri)

diperbaiki sedikit menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "(Orang Israil) memaksa lari.

(0.41049765625) (Hak 17:3) (endetn)

Dari tempat ini dipindahkan ke ajat Hak 17:2: "sekarang kukembalikan kepada ibu".

(0.41049765625) (Rut 1:8) (endetn: merelai)

Tertulis: telah merelai. Diperbaiki menurut tjatatan (kere) naskah2 Hibrani dan terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.).

(0.41049765625) (1Sam 14:47) (endetn: radja)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis "radja2". "memperoleh kemenangan", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "berbuat djahat".

(0.41049765625) (1Sam 15:9) (endetn: tambun)

diperbaiki sesuai dengan terdjemahan Syriah. Tertulis: "jang kedua".

(0.41049765625) (1Sam 16:4) (endetn: mereka)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia".

(0.41049765625) (2Sam 3:18) (endetn: Aku akan menjelamatkan)

Menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno bentuk kata kerdja infinitip diubah mendjadi indikatip.

(0.41049765625) (2Sam 5:13) (endetn: di)

diperbaiki menurut aj. 2Sa 5:14 dan 1Ta 14:3.

(0.41049765625) (2Sam 6:5) (endetn: se-kuat2nja, sedang bernjanji)

diperbaiki menurut 1Ta 13:6. Tertulis: "dengan segala kaju saru".

(0.41049765625) (2Sam 8:12) (endetn: Edom)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan2 kuno dan 1Ta 18:12. Tertulis: "Aram".

(0.41049765625) (2Sam 12:14) (endetn)

Ditinggalkan "seteru2". Kata ini dalam naskah Hibrani bersifat tambahan untuk mentjegahkan "menghina Jahwe", jang merupakan hodjat.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.52 detik
dipersembahkan oleh YLSA