Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.29359047826087) | (Yer 24:8) | (jerusalem: orang-orang yang menetap di negeri Mesir) Yang dimaksud mungkin mereka yang bersama-sama raja Yoahas dibuang ke negeri Mesir, 2Ra 23:34, atau orang-orang Israel yang telah melarikan diri ke situ. |
(0.29359047826087) | (Yer 30:21) | (jerusalem: dari antara mereka sendiri) Di masa mendatang Israel tidak lagi takluk kepada penguasa-penguasa asing tetapi pemimpin-pemimpin akan orang pribumi |
(0.29359047826087) | (Yer 33:14) | (jerusalem) Bagian ini bukan karangan nabi Yeremia. Lembaga-lembaga umat di masa keselamatan kelak dinubuatkan dengan cara yang sama yang dipakai dalam Zak 4:1-14; 6:13. Pada masa itu jabatan raja dan jabatan imam bersatu padu. |
(0.29359047826087) | (Yer 46:17) | (jerusalem: Sebutlah nama Firaun) Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani dan latin. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka (orang) menyebut di sini Firaun yang dimaksud ialah Hofra yang pada th 588 memberi raja Zedekia pengharapan yang kemudian sangat dikecewakan, bdk bab 37. |
(0.29359047826087) | (Yer 48:32) | (jerusalem: Yaezer) ini mungkin Kirbet-Yazzir yang terletak di bagian utara negeri Moab |
(0.29359047826087) | (Yer 49:23) | (jerusalem) Nubuat-nubuat tentang Damsyik (dan kota-kota lain di Siria) tidak disebutkan dalam Yer 25:13-26. Mungkin nubuat ini mengenai kegemparan yang melanda negeri Siria (yang di masa itu dikuasai Mesir) setelah tentara Mesir dihancurkan di Karkemis pada th 605, bdk Yer 46:2+. |
(0.29359047826087) | (Yer 49:34) | (jerusalem: Elam) Begitu dinamakan dataran tinggi yang terletak di sebelah timur Mesopotamia. Dari situ orang Madai dan Persia menyerbu. Yeremia sekitar th 597 dapat memfirasatkan bahwa orang Persia akan merebut dataran tinggi itu. |
(0.29359047826087) | (Yer 50:2) | (jerusalem: dewa Bel) Bel (bdk Baal) berarti: tuan. Begitu biasanya disebut Marduk (atau Merodak) ialah dewa utama di Babel, bdk Yer 51:44; Yes 46:1; Bar 6:40; Bel 1. |
(0.29359047826087) | (Yer 51:64) | (jerusalem: Sampai di sinilah...) Kata penutup (yang tidak terdapat dalam terjemahan Yunani) ini aselinya menyusul Yer 51:58. Dalam naskah Ibrani kata terakhir Yer 51:58 (kebetulan) terulang pada awal Yer 51:64 ini. |
(0.29359047826087) | (Rat 3:6) | (jerusalem: di dalam gelap) Yang dimaksud ialah dunia orang mati, bdk Maz 6:6+. Bahasa kiasan itu berarti: kemalangan benar, bahaya maut. Selanjutnya, Rat 3:7 digambarkan penjara yang juga mengibaratkan kemalangan, bdk Ayu 19:8. |
(0.29359047826087) | (Rat 5:6) | (jerusalem: kami mengulurkan tangan...) Umat Israel kini seluruhnya bergantung pada musuh-musuhnya yang paling besar dahulu, yaitu Mesir dan Asyur (di sini berarti: Babel). Bdk Yer 2:18. |
(0.29359047826087) | (Rat 5:7) | (jerusalem: kami yang menanggung kedurjanaan mereka) Bdk Yeh 18:2. Pesajak mempertahankan ajaran tentang pembalasan kolektip. baru di kemudian hari pembalasan kolektip akan diganti dengan pembalasan perorangan, bdk Yeh 14:12+. |
(0.29359047826087) | (Yeh 8:17) | (jerusalem: mereka berkelakuan tak senonoh di hadapanKu) Dalam naskah Ibrani sebenarnya tertulis: mengunjukkan ranting-ranting kepada hidung mereka. Yang dimaksud kiranya salah satu upacara yang tidak kita ketahui lebih lanjut. |
(0.29359047826087) | (Yeh 10:19) | (jerusalem: mereka berhenti) Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: ia berhenti |
(0.29359047826087) | (Yeh 13:17) | (jerusalem) Pada kecaman atas nabi-nabi gadungan di sini ditambah kecaman atas perbuatan-perbuatan tertentu (yang mana tidak jelas lagi bagi kita sekarang) yang merupakan sihir dan pemujaan berhala. |
(0.29359047826087) | (Yeh 13:20) | (jerusalem: Seperti burung-burung) Kata Ibrani yang dipakai (dua kali dalam naskah Ibrani) tidak jelas artinya. Tetapi mungkin sekali di sini berarti burung (harafiah: yang terbang) sesuai dengan arti sebuah kata yang serupa dalam bahasa Aram. |
(0.29359047826087) | (Yeh 16:6) | (jerusalem) Anak yang lahir itu (Israel) dibiarkan tidak terurus dan najis karena darah dan ia setengah liar hingga saat perjanjian diikat di gunung Sinai yang digambarkan sebagai pernikahan, Yeh 16:8 dst. |
(0.29359047826087) | (Yeh 17:3) | (jerusalem: burung rajawali yang besar) Ialah raja Nebukadnezar yang pada th 597 seb Mas mengangkat Zedekia menjadi raja di Yehezkiel setelah raja Yoyakim dibuang ke Babel, bdk Yeh 17:12 dst. |
(0.29359047826087) | (Yeh 21:3) | (jerusalem: orang benar dan orang fasik) Di sini nabi Yehezkiel masih juga mengungkapkan prinsip lama mengenai kesetiakawanan semua orang dalam hukuman meskipun nabi sendiri menolak prinsip itu, Yeh 14:12+, dengan menekankan pertanggungjawab perorangan. |
(0.29359047826087) | (Yeh 27:18) | (jerusalem: Anggur dari Helbon) Helbon terletak di sebelah utara kota Damsyik. Anggurnya terkenal dan dipuji dalam dokumen-dokumen Asyur |