(0.34) | (Im 11:36) |
(ende) Mataair dsb. diketjualikan, oleh sebab terlalu penting untuk kehidupan. |
(0.34) | (Bil 26:4) |
(ende) Ajat ini berupa djudul untuk daftar jang menjusul. |
(0.34) | (Hak 5:19) |
(ende: para radja) Bahasa penghebat untuk perwira tentara Sisera. |
(0.34) | (Hak 7:15) |
(ende) Gide'on bersudjud untuk bersjukur kepada Jahwe. |
(0.34) | (1Sam 4:20) |
(ende) Melahirkan anak lelaki adalah kebahagiaan besar untuk wanita Israil. |
(0.34) | (1Sam 16:5) |
(ende: menjutjikan) ialah menahirkan. Untuk ikut serta kurban orang harus tahir. |
(0.34) | (1Sam 17:15) |
(ende) Ajat ini bersifat tambahan untuk menjelaraskan kedua tradisi itu. |
(0.34) | (1Sam 17:31) |
(ende) Ajat ini bersifat tambahan untuk menjambung kedua tradisi. |
(0.34) | (1Sam 23:6) |
(ende) Efod disebut disini untuk menerangkan, bagaimana Dawud dapat menanjai Jahwe. |
(0.34) | (1Raj 7:6) |
(ende) Haluan itu merupakan sematjam pendahuluan untuk Hutan Libanon. |
(0.34) | (1Raj 18:5) |
(ende) Ahad mempunjai banjak kuda untuk tentara kereta perangnja. |
(0.34) | (1Raj 18:29) |
(ende: waktu persembahan) jaitu djam kurban petang untuk Jahwe, jang biasa. |
(0.34) | (1Taw 28:14) |
(ende) Naskah Hibrani agak sukar untuk diartikan dengan tepat. |
(0.34) | (1Taw 29:1) |
(ende: puri) Istilah kurang biasa untuk Bait-Allah. |
(0.34) | (2Taw 26:1) |
(ende: 'Uzijahu) adalah nama lain untuk Ahazjahu. |
(0.34) | (Neh 5:12) |
(ende) Imam2 tsb dipanggil untuk mengambil sumpah itu. |
(0.34) | (Ayb 6:29) |
(ende) Ajat ini dalam naskah Hibrani sukar untuk dimengerti. |
(0.34) | (Ayb 42:8) |
(ende) Ijob berlaku sebagai pengantara untuk sahabat2nja. |
(0.34) | (Mzm 21:4) |
(ende: mendjadikannja berkat) berarti: radja itu akan mendjadi berkat untuk rakjat. |
(0.34) | (Mzm 22:18) |
(ende: Pakaian) dan "djubah" disini sadja untuk semua pakaian. |