Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 181 - 200 dari 338 ayat untuk laut [Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.20282928421053) (Yun 1:12) (full: CAMPAKKANLAH AKU KE DALAM LAUT. )

Nas : Yun 1:12

Kesediaan Yunus untuk mati demi keselamatan para pelaut menunjukkan betapa besar rasa bersalahnya karena tidak menaati Allah dan karena membahayakan jiwa mereka.

(0.20282928421053) (Yun 2:3) (full: TELAH KAULEMPARKAN AKU. )

Nas : Yun 2:3

Yunus sadar bahwa ia tidak taat dan tahu bahwa yang melemparkannya ke dalam laut adalah Allah. Kesedihannya dan ketakutannya yang terbesar adalah jikalau diusir dari hadapan Allah untuk selama-lamanya (ayat Yun 2:4).

(0.20282928421053) (Why 10:2) (full: SEBUAH GULUNGAN KITAB KECIL. )

Nas : Wahy 10:2

Malaikat itu yang menginjakkan kaki kanannya di atas laut dan kaki kirinya di atas bumi menunjukkan bahwa gulungan kitab kecil ini berisi suatu berita yang mempengaruhi akhir dari seluruh dunia.

(0.20282928421053) (Why 13:1) (full: SEEKOR BINATANG KELUAR DARI DALAM LAUT. )

Nas : Wahy 13:1

Pasal Wahy 13:1-18 menggambarkan permusuhan antara antikristus dan Allah serta umat-Nya selama masa kesengsaraan itu. Seekor binatang yang keluar dari dalam laut itu adalah pemerintahan dunia yang besar dan terakhir dalam sejarah, yang terdiri atas sepuluh kerajaan di bawah kuasa antikristus

(lihat cat. --> Wahy 17:12;

lihat cat. --> Dan 2:40;

lihat cat. --> Dan 2:41-43;

lihat cat. --> Dan 2:44-45;

lihat cat. --> Dan 7:24-25;

lihat cat. --> Dan 11:36-45).

[atau ref. Wahy 17:12; Dan 2:40-45; 7:24-25; 11:36-45]

Laut melambangkan banyak bangsa (bd. Wahy 17:15). Iblis memberikan kuasanya kepada pemerintahan ini dan menggunakannya untuk melawan Allah dan umat-Nya (ayat Wahy 13:2). Lih. Wahy 17:8-11 untuk penjelasan malaikat mengenai binatang tersebut.

(0.20282928421053) (Kej 10:5) (jerusalem: daerah pesisir) Harafiah: pulau-pulau bangsa-bangsa. Yang dimaksudkan ialah pulau-pulau dan pantai Laut Tengah
(0.20282928421053) (Kej 14:6) (jerusalem: Hori) Orang Refaim, orang Zuzim (atau: Zamzumim), orang Emim dan orang Hori adalah penduduk legendaris daerah di seberang sungai Yordan, bdk Ula 2:10; 2:12+; lihat Ula 1:28+. Kota-kota mereka yang disebut di sini terletak sepanjang jalan raya yang turun ke Laut Merah (Taueber).
(0.20282928421053) (Bil 24:24) (jerusalem: orang Kitim) Kitim ialah pulau Siprus, tetapi juga dapat mempunyai arti lebih luas, yaitu bagian timur pantai Laut Tengah
(0.20282928421053) (Yos 15:1) (jerusalem) Batas-batas Yehuda di sebelah selatan timur dan barat sebenarnya juga batas negeri Kanaan. Batas di sebelah utara patung diperincikan dan sebenarnya tidak lain kecuali batas wilayah Yehuda di zaman Daud. Kedudukan khusus kota Yerusalem diperhatikan dan begitu juga kenyataan bahwa masih tetap ada kantong-kantong orang Kanaan. Pada kenyataannya batas wilayah Yehuda tidak pernah sampai di pantai Laut Tengah.
(0.20282928421053) (1Sam 27:6) (jerusalem: Ziklag) Kota itu terletak di perbatasan wilayah orang Filistin di sebelah timur laut Bersyeba. Akhis mempercayakan kota itu kepada Daud, supaya pasukan Daud berlaku sebagai polisi di padang gurun yang berdekatan
(0.20282928421053) (1Taw 2:50) (jerusalem: Anak-anak Hur) Hur hanya sekali lagi disebut sebagai anak Kaleb, 1Ta 2:19, tetapi bdk 1Ta 2:24,42. Berbeda dengan kelompok Kaleb, bdk Yos 14:6+, kelompok Hur adalah keturunan Yehuda yang tulen. Berpangkal pada Efrata-Betlehem kelompok Hur itu merambat ke sebelah barat laut (Kiryat-Yearim, Zoa, Esytaol, 1Ta 2:53).
(0.20282928421053) (Ayb 26:5) (jerusalem: Roh-roh) Kata Ibrani yang diterjemahkan begitu ialah: refaim, bdk Ula 1:28+ (bayangan-bayangan). Yang dimaksud ialah orang-orang mati, bdk Maz 88:11+, atau orang-orang lemah yang tidak berdaya
(0.20282928421053) (Mzm 93:1) (jerusalem: TUHAN, raja yang kekal) Madah puji-pujian yang pendek ini meluhurkan Tuhan sebagai Raja, Ia, bdk Maz 47+ Sebelum alam dunia diciptakan Maz 93:1 adalah Raja, Maz 93:2, tetapi kekuasaanNya dinyatakan olehNya baik melalui alam yang kokoh kuat tak tergoncang, Maz 93:1, teristimewanya melalui laut, Maz 93:3-4, maupun melalui wahyu yang sebagai pedoman hidup dianugerahkan kepada manusia, Maz 93:5.
(0.20282928421053) (Yes 11:15) (jerusalem: mengeringkan) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengharamkan. Mujizat-mujizat yang disebut dalam ayat 15-16 mengulang mujizat yang dikerjakan Musa dan Yosua waktu umat Israel menyeberang Laut Teberau dan sungai Yordan. Kembalinya kaum buangan merupakan keluaran yang baru, bdk Yes 40:3+.
(0.20282928421053) (Yes 40:15) (jerusalem: pulau-pulau) Istilah ini banyak dipakai Yes 40:1-44:28. Yang dimaksud ialah kepulauan dan pantai-pantai jauh di kawasan Laut Tengah. Dengan arti itulah pulau-pulau di sini ditempatkan di samping bangsa-bangsa.
(0.20282928421053) (Yer 2:10) (jerusalem: orang Kitim) Ialah penduduk kota Kitium di pulau Siprus, Kej 10:4; Bil 24:24+. Di sini "orang Kitim" menunjuk penduduk pantai-pantai Laut Tengah pada umumnya. Kemudian "orang Kitim" ialah orang Roma, Dan 11:30
(0.20282928421053) (Yeh 8:14) (jerusalem: dewa Tamus) Ialah seorang dewa asal Asyur-Babel yang di kawasan sekitar Laut Tengah dipuja dengan nama semitnya Adonis (artinya: tuanku). Tiap-tiap tahun pada bulan Tamus (Juni/Juli) diadakan upacara perkabungan selama dewa itu dianggap tinggal di dunia orang mati (musim kemarau; seluruh tumbuhan melayu) dan mengering, mati terkena panas terik musim panas).
(0.20282928421053) (Yun 1:16) (jerusalem: mengikrarkan nazar) Penulis menekankan betapa lurus hati dan saleh awak kapal itu. Mereka kesal hati oleh karena Yunus mendurhaka terhadap Tuhan, Yun 1:10; merekapun takut kalau-kalau berdosa terhadap Tuhan dengan melemparkan Yunus ke dalam laut, Yun 1:14; setelah menyadari kekuasaan Tuhan mereka beribadat kepadaNya, Yun 1:15-16.
(0.20282928421053) (Nah 1:5) (jerusalem: menjadi sunyi sepi) Dalam naskah Ibrani tertulis: mengangkat (diri). Dalam menggambarkan murka Allah pesajak memakai unsur-unsur dari dongeng kuno mengenai kejadian dunia (ALlah pencipta mengalahkan naga air, bdk Ayu 7:12+) dan unsur-unsur dari kitab mengenai sejarah umat Israel dahulu (peristiwa di Laut Teberau dan di gunung Sinai). Bdk Maz 114:3-8; Yes 51:10, dll.
(0.20282928421053) (Zef 2:4) (jerusalem: Gaza) Zefanya menyebut semua kota Orang Filistin yang menjadi sebuah persekutuan (kecuali kota Gat yang barangkali sudah musnah) yaitu "penduduk Daerah Tepi Laut". Menurut contoh Yes 10:19-31 dan Mik 1:10-15 nama kota Ekron dan Gaza diartikan lambang nasib malang kota itu.
(0.20282928421053) (Kis 21:31) (jerusalem: kepala pasukan) Benteng Antonia terletak di sudut Timur laut pelataran Bait Allah dan menguasai pelataran itu. Di dalam benteng itu secara tetap ditempatkan pasukan romawi yang terdiri atas pasukan bala bantuan dan secara resmi berjumlah 750 pasukan berjalan dan 240 pasukan berkuda.


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA