(0.61) | (2Sam 12:21) | (jerusalem: engkau bangun dan makan) Memang Daud tidak berlaku sesuai dengan adat dan kelaziman, sebab rasa keagamaannya sangat spontan dan kurang peduli akan adat dan kelaziman, 2Sa 12:22-23 dan 2Sa 6:21-22. |
(0.58) | (Dan 5:28) |
(full: DIPECAH DAN DIBERIKAN KEPADA ORANG MEDIA DAN PERSIA.
) Nas : Dan 5:28 Perhatikan bahwa ayat Dan 5:25 ada istilah "_ufarsin_". "_U_" adalah bahasa Aram untuk "dan"; "_farsin_" adalah jamak bahasa Aram untuk "_peres_" yang mempunyai dua arti: "pemecahan" dan "Persia." Istilah ini menandai pemecahan kerajaan Babel dan penaklukannya oleh orang Media dan orang Persia. |
(0.58) | (Hos 11:8) |
(bis: Adma dan Zeboim) Adma dan Zeboim: Kota-kota ini dihubungkan dengan Sodom dan Gomora. Lihat Kej 14:2 dan Kej 14:8. |
(0.58) | (Bil 27:21) |
(ende) Pemerintah sipil dan imamat dipisahkan. Tetapi pemimpin sipil mendjadi wakil Jahwe sadja dan imam mendjadi pengantara antara pemimpin itu dan Allah. |
(0.58) | (Yes 5:11) |
(ende) Kaum terkemuka dan kaja raya ber-foja2 sadja, tapi akan tiba2 dihukum; musuh akan menjerbu dan merebut negeri dan kota Jerusjalem. |
(0.58) | (Yes 19:4) |
(ende: penguasa keras) ialah radja Asjur. Mesir dikalahkan oleh Sanherib th.700, direbut Asjarhaddon th.671 dan Asjurbanipal th. 667 dan 663 dan lama dikuasai oleh Asjur. |
(0.58) | (Yer 2:31) |
(ende) Terdjemahan ini tidak pasti. Terdjemahan Junani dan Latin menggabungkan baris ini dengan Yer 2:30 dan menterdjemahkan: "dan tidak takutlah kamu. Dengarlah sabda Jahwe: Demikianlah Jahwe bersabda." |
(0.58) | (Am 4:4) |
(ende) Ibadah di Betel dan Gilgal (dua tempat sutji Israil) djahat, oleh karena terpisah dari Jerusjalem dan chususnja karena lahiriah belaka dan tidak disertai keadilan dalam masjarakat. |
(0.58) | (Za 4:14) |
(ende) Kedua pohon zaitun melambangkan Zerubabel dan imam Jesjua',jang dibawah perlindungan Jahwe dan atas pilihanNja bertugas untuk memulihkan baitullah dan ibadahnja. |
(0.58) | (Ul 18:5) |
(endetn) Sam. dan Jun.: "untuk berdiri dihadapan Jahwe Allahmu, melakukan pelajanan sutji dan memberkati...." "dihadapan Jahwe" dan "memberkati" tidak ada dalam Hibr. |
(0.58) | (Rut 4:4) |
(endetn: saudara) Hibrani: "ia". Diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.). |
(0.58) | (1Sam 14:16) |
(endetn: Geba') diperbaiki, tertulis: "Gibe'a". |
(0.58) | (1Raj 2:22) |
(endetn) Dua kali ditinggalkan "dan bagi". Tertulis: "(minta baginja dan bagi imam Ebjatar dan bagi Joab". Kami menuruti terdjemahan2 kuno. |
(0.58) | (1Taw 4:15) |
(endetn: 'Ir) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: ",Iru". |
(0.58) | (Mzm 2:12) |
(endetn: dan tjiumilah.... dst.) Naskah Hibrani diperbaiki sedikit dengan meninggalkan dua perkataan dan memindahkan dua. |
(0.58) | (Yer 21:7) |
(endetn) Ditinggalkan "dan" menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. |
(0.58) | (Yeh 1:13) |
(endetn: Di-tengah2) diperbaiki menurut dan terdjemahan Junani dan terdjemahan Latin. Tertulis: "Dan wudjud (rupa)". |
(0.58) | (1Raj 7:46) | (jerusalem: Sukot dan Sartan) Kota-kota itu terletak di tepi timur sungai Yordan dan barangkali sama dengan Tell Akhsa dan Tell es-Saiyeh sekarang. |
(0.58) | (1Taw 15:27) | (jerusalem: pengangkutan dan para penyanyi) Sebaik-baiknya "dan para penyanyi" di hapus saja. Itu merupakan salah tulis (mengulang "dan para penyanyi" dalam 1Ta 15:27). |
(0.58) | (Mzm 9:6) | (jerusalem: kota-kota) Mungkin pemazmur penyinggung kota Sodom dan Gomora yang dahulu dihancurkan Allah, Kej 19 dan yang menjadi lambang penghakiman dan penghukuman ilahi. |