Hasil pencarian 181 - 200 dari 3553 ayat untuk
ada persepakatan
(0.001 detik)
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.04) | (2Raj 9:17) | (jerusalem: kabar damai?) Raja jelas belum juga menduga bahwa ada pemberontakan dan pengkhianatan. |
(0.04) | (2Raj 9:37) | (jerusalem: di luar Yizreel) Ini berupa sisipan yang tidak ada dalam beberapa naskah terjemahan Yunani. |
(0.04) | (2Raj 11:11) | (jerusalem: untuk melindungi....) Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Raja juga belum ada. |
(0.04) | (2Raj 19:17) | (jerusalem: dan negeri-negeri mereka) Ini tidak ada dalam terjemahan Yunani. |
(0.04) | (1Taw 28:12) | (jerusalem: rencana dari segala yang dipikirkannya) Terjemahan lain: rencana (contoh) segala yang ada padanya karena Roh. |
(0.04) | (2Taw 23:13) | (jerusalem: sedangkan para penyanyi...) Catatan mengenai para penyanyi itu tidak ada dalam 2Ra 11:14. |
(0.04) | (Ayb 10:8) | (jerusalem: kemudian Engkau berpaling) Begitulah menurut terjemahan Yunani. Apa yang tertulis dalam naskah Ibrani tidak ada artinya. |
(0.04) | (Mzm 22:2) | (jerusalem: tidak juga aku tenang) Yaitu oleh karena tidak ada jawaban dari pihak Allah. |
(0.04) | (Mzm 25:3) | (jerusalem: berbuat khianat) Ialah menjadi murtad dari Allah: ini tidak pernah ada alasannya. |
(0.04) | (Mzm 119:91) | (jerusalem: semuanya itu) ialah dunia seisinya yang tetap ada sesuai dengan apa yang ditetapkan Tuhan. |
(0.04) | (Mzm 139:7) | (jerusalem: rohMu) Ialah daya pencipta Allah yang ada di mana-mana. |
(0.04) | (Ams 9:1) | (jerusalem: ketujuh tiangnya) Ini ciri khas rumah orang kaya: ada pelataran dengan serambi bertiang. |
(0.04) | (Ams 18:24) | (jerusalem: Ada) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: Seorang laki-laki. |
(0.04) | (Yes 43:11) | (jerusalem: tidak ada juruselamat) Bdk Hos 13:4; Ula 32:39; Kis 4:12. |
(0.04) | (Yer 10:6) | (jerusalem: Tidak ada yang sama...) Bdk Yes 42:8+; Maz 86:8. |
(0.04) | (Rat 1:12) | (jerusalem: Acuh tak acuh) Terjemahan ini tidak pasti. Dalam terjemahan Latin kata-kata itu tidak ada. |
(0.04) | (Yeh 27:3) | (jerusalem: aku kapal) Kata "kapal" tidak ada dalam naskah Ibrani yang dapat diterjemahkan sbb: Aku sempurna keindahanku. |
(0.04) | (Hos 6:10) | (jerusalem: Di antara kaum Israel) Ada yang memperbaiki naskah Ibrani (beth isyrael) menjadi Betel (beth-el). |
(0.04) | (Yl 1:17) | (jerusalem) Terjemahan ayat ini tidak pasti. Ada tiga kata Ibrani yang artinya kurang diketahui. |
(0.04) | (Hab 3:4) | (jerusalem: Ada kilauan) Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: KilauanNya. |