Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 181 - 200 dari 4839 ayat untuk Ia selamatkan (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.05) (Mi 2:11) (ende)

Nabi merumuskan apa jang suka didengar oleh pemuka2. Tetapi bila ia bernubuat demikianlah, maka ia sungguh2 ngatjo-belo belaka.

(0.05) (Mi 5:4) (ende: ia)

ialah radja dari aj. Ia+selamatkan&tab=notes" ver="ende">1(Mik 5:1). Ia kuat dan besar, sebab dianugerahkan kepadanja oleh Jahwe (keagungan nama Jahwe).

(0.05) (Ibr 1:4) (ende: Nama jang diwarisiNja.)

Gelaran "Tuhan" dan djuga "Imam Agung Abadi" diwarisi Kristus sebagai manusia pada ketika Ia dimuliakan: sedjak Ia "duduk disebelah kanan Allah".

(0.05) (Yud 1:3) (ende)

Ia sebenarnja bermaksud menulis suatu karangan besar mengenai adjaran kristen.

Tetapi, melihat gentingnja suasana ketika itu, ia lalu mengemukakan hanja adjaran-adjaran pokok.

(0.05) (1Raj 12:2) (endetn: ia lalu kembali dari Mesir)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno dan 2Ta 10:2. Tertulis: "ia berada di Mesir".

(0.05) (Neh 7:3) (endetn: Aku)

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia".

(0.05) (Kej 41:52) (jerusalem: Efraim) Nama ini dihubungkan dengan kata hifrani = Ia membuat aku menjadi subur. Nama Manasye dihubungkan dengan kata masysyani = ia membuat aku lupa.
(0.05) (2Sam 3:34) (jerusalem: oleh orang-orang durjana) Abner mati dengan tidak membela diri. Ini menyatakan ia kurang berpikir, kecuali kalau ia dibunuh secara kotor.
(0.05) (1Raj 19:21) (jerusalem: ia mengambil....) Dengan memusnahkan alat pertaniannya itu Elisa menyatakan tekadnya menempuh jalan hidup yang baru sama sekali dan ia meninggalkan pencariannya dahulu.
(0.05) (Kis 7:56) (jerusalem: berdiri) Anak Manusia di sini berdiri, pada hal menurut Luk 22:69 dsj Ia duduk. Barangkali Ia berdiri sebagai saksi bagi Stefanus.
(0.04) (Kej 32:28) (bis: Israel)

Israel: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "ia bergumul dengan Allah", atau "Allah bergumul".

(0.04) (Ul 18:18) (bis: seorang nabi ... kepadanya ... dikatakannya ... ia )

seorang nabi ... kepadanya ... dikatakannya ... ia ... atau nabi-nabi ... kepada mereka ... mereka katakan ... mereka ...

(0.04) (Ul 18:19) (bis: Ia akan ... Aku)

Ia akan ... Aku, atau kalau seorang nabi berbicara atas nama-Ku, Aku ...

(0.04) (Ul 24:1) (bis: ia mendapati ... padanya)

ia mendapati ... padanya, atau wanita itu bersalah karena tingkah lakunya tidak senonoh.

(0.04) (Hak 9:29) (bis: Akan saya katakan)

Menurut sebuah terjemahan kuno: Akan saya katakan, menurut naskah Ibrani: Ia mengatakan.

(0.04) (1Sam 9:26) (bis: lalu ia tidur)

Beberapa terjemahan kuno: lalu ia tidur; Ibrani: mereka bangun pagi-pagi.

(0.04) (2Sam 3:12) (bis: ada di Hebron)

Sebuah terjemahan kuno: ada di Hebron; Ibrani: ada di tempat ia (Abner) berada.

(0.04) (1Taw 14:7) (bis: Beelyada)

Beelyada: Dalam 1Ta 3:8 ia disebut Elyada.

(0.04) (1Taw 18:15) (bis: Sausa)

Sausa: Dalam 2Sa 8:17 ia disebut Seraya.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA