(1.00) | (Bil 22:11) |
(endetn: ada suatu bangsa keluar) diperbaiki menurut terdjemahan-terdjemahan kuno. Tertulis: "bangsa itu tengah keluar". |
(0.74) | (Bil 25:6) |
(endetn: seorang) diperbaiki. Tertulis: "(wanita) itu". |
(0.72) | (Bil 3:9) | (jerusalem: diserahkan kepadanya) Dalam bait Allah sesudah pembuangan "orang-orang yang diserahkan" ialah petugas-petugas rendahan pada bait Allah, Ezr 2:43+. Dalam sejumlah naskah Ibrani dan terjemahan Yunani serta Pentateukh orang Samaria tertulis: diserahkan kepadaKu. |
(0.71) | (Bil 23:10) |
(endetn: menghitung) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "djumlahnja". |
(0.71) | (Bil 31:30) |
(endetn: kauambil) diperbaiki. Tertulis: "kauambil mendjadi milik". |
(0.68) | (Bil 18:9) |
(endetn: kurban api) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dari api". |
(0.68) | (Bil 21:32) |
(endetn: mengenjahkan) diperbaiki menurut terdjemahan-terdjemahan kuno. Tertulis: "memiliki". |
(0.68) | (Bil 22:33) |
(endetn: andaikata) diperbaiki menurut terdjemahan-terdjemahan kuno. Tertulis: "Kalau tidak". |
(0.68) | (Bil 23:23) |
(endetn: dikerdjakan) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "telah dikerdjakan". |
(0.68) | (Bil 24:19) |
(endetn: Ar) diperbaiki. Tertulis: "kota" ('Ir). |
(0.65) | (Bil 22:22) |
(endetn: Jahwe) diperbaiki menurut satu naskah Hibrani, Pentateuch Samaria dan beberapa naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "Allah". |
(0.65) | (Bil 23:20) |
(endetn: aku disuruhkan) diperbaiki menurut terdjemahan-terdjemahan kuno. Tertulis: "aku menjuruh". |
(0.65) | (Bil 31:20) |
(endetn: kamu murnikan) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "saling memurnikan". |
(0.65) | (Bil 32:17) |
(endetn: dengan pasukan teratur) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "bergegas-gegas". |
(0.64) | (Bil 24:17) |
(endetn: tengkorak) diperbaiki (bdk. Yer 48:45) menurut Pentateuch Samaria. Kata Hibrani jang tertulis tidak diketahui artinja. |
(0.64) | (Bil 33:8) |
(endetn: Pi-Hahirot) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan-terdjemahan kuno. Tertulis: "dari depan Hahirot". |
(0.62) | (Bil 1:14) |
(endetn: Re'uel) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah serta Bil 2:14. Tertulis: "De'uel". |