(1.00) | Kej 40:12 | Kata Yusuf kepadanya: "Beginilah arti g mimpi itu: ketiga carang itu artinya tiga hari; h |
(0.94) | Kej 40:18 | Yusuf menjawab: "Beginilah arti mimpi itu: ketiga bakul itu artinya tiga hari; t |
(0.93) | Kel 12:26 | Dan apabila anak-anakmu k berkata kepadamu: Apakah artinya ibadahmu ini 1 ? |
(0.88) | Luk 8:11 | Inilah arti perumpamaan itu: Benih itu ialah firman Allah. e |
(0.79) | Mat 13:18 | Karena itu, dengarlah arti perumpamaan penabur itu. |
(0.77) | Mat 27:33 | Maka sampailah mereka di suatu tempat yang bernama Golgota, artinya: Tempat Tengkorak. m |
(0.77) | Yeh 37:18 | Maka kalau teman-teman sebangsamu bertanya kepadamu: Tidakkah engkau bersedia memberitahukan kepada kami, apa artinya ini c -- |
(0.76) | Mrk 15:22 | Mereka membawa Yesus ke tempat yang bernama Golgota, yang berarti: Tempat Tengkorak. |
(0.73) | Yeh 24:19 | Maka bangsa itu berkata kepadaku: "Tidakkah engkau bersedia memberitahukan kepada kami, apa artinya ini bagi kami, v bahwa engkau melakukan demikian?" |
(0.72) | Mrk 7:34 | Kemudian sambil menengadah ke langit e Yesus menarik nafas f dan berkata kepadanya: "Efata!", artinya: Terbukalah! |
(0.69) | Yoh 1:41 | Andreas mula-mula bertemu dengan Simon, saudaranya, dan ia berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Mesias (artinya: Kristus). b " |
(0.68) | Yos 4:6 | supaya ini menjadi tanda s di tengah-tengah kamu. Jika anak-anakmu 1 t bertanya di kemudian hari: Apakah artinya u batu-batu ini bagi kamu? |
(0.67) | Luk 9:45 | Mereka tidak mengerti perkataan itu, sebab artinya tersembunyi bagi mereka, sehingga mereka tidak dapat memahaminya. y Dan mereka tidak berani menanyakan arti perkataan itu kepada-Nya. |
(0.67) | Kis 4:36 | Demikian pula dengan Yusuf, yang oleh rasul-rasul disebut Barnabas, u artinya anak penghiburan, seorang Lewi dari Siprus. |
(0.67) | Gal 6:3 | Sebab kalau seorang menyangka, bahwa ia berarti, g padahal ia sama sekali tidak berarti, ia menipu dirinya h sendiri. |
(0.66) | Mrk 3:17 | Yakobus anak Zebedeus, dan Yohanes saudara Yakobus, yang keduanya diberi-Nya nama Boanerges, yang berarti anak-anak guruh, |
(0.66) | Yos 4:21 | Dan berkatalah ia kepada orang Israel, demikian: "Apabila di kemudian hari anak-anakmu bertanya kepada ayahnya: Apakah arti p batu-batu ini 1 ? |
(0.65) | Yoh 20:16 | 1 Kata Yesus kepadanya: "Maria!" Maria berpaling dan berkata kepada-Nya dalam bahasa Ibrani: a "Rabuni! b ", artinya Guru. |
(0.63) | Kej 23:15 | "Tuanku, dengarkanlah aku: sebidang tanah dengan harga empat ratus syikal perak, m apa artinya itu bagi kita? Kuburkan sajalah isterimu yang mati itu." |
(0.63) | Ef 4:9 | Bukankah "Ia telah naik" berarti, bahwa Ia juga telah turun ke bagian bumi yang paling bawah? |