(1.00) | 1Ptr 3:17 | Sebab lebih baik menderita karena berbuat baik, e jika hal itu dikehendaki f Allah, dari pada menderita karena berbuat jahat. |
(0.99) | 1Ptr 1:7 | Maksud semuanya itu ialah untuk membuktikan kemurnian imanmu 1 --yang jauh lebih tinggi nilainya dari pada emas yang fana, yang diuji kemurniannya a dengan api b --sehingga kamu memperoleh puji-pujian dan kemuliaan dan kehormatan c pada hari Yesus Kristus menyatakan d diri-Nya. |
(0.99) | 1Ptr 3:7 | Demikian juga kamu, hai suami-suami 1 , m hiduplah bijaksana dengan isterimu, sebagai kaum yang lebih lemah! Hormatilah mereka sebagai teman pewaris dari kasih karunia, yaitu kehidupan, supaya doamu jangan terhalang. |
(0.11) | 1Ptr 4:3 | Sebab telah cukup banyak waktu z kamu pergunakan untuk melakukan kehendak orang-orang yang tidak mengenal Allah. Kamu telah hidup dalam rupa-rupa hawa nafsu, keinginan, kemabukan, pesta pora, perjamuan minum dan penyembahan berhala a yang terlarang. |
(0.11) | 1Ptr 2:13 | Tunduklah, karena Allah, kepada semua lembaga manusia 1 , y baik kepada raja sebagai pemegang kekuasaan yang tertinggi, |
(0.11) | 1Ptr 1:2 | yaitu orang-orang yang dipilih, g sesuai dengan rencana h Allah 1 , Bapa kita, dan yang dikuduskan oleh Roh 2 , i supaya taat j kepada Yesus Kristus dan menerima percikan darah-Nya. k Kiranya kasih karunia dan damai sejahtera makin melimpah l atas kamu. |
(0.11) | 1Ptr 3:20 | yaitu kepada roh-roh mereka yang dahulu pada waktu Nuh tidak taat kepada Allah, ketika Allah tetap menanti dengan sabar m waktu Nuh sedang mempersiapkan bahteranya, n di mana hanya sedikit, yaitu delapan orang, o yang diselamatkan p oleh air bah itu. |
(0.11) | 1Ptr 2:12 | Milikilah cara hidup yang baik di tengah-tengah bangsa-bangsa bukan Yahudi, supaya apabila mereka memfitnah kamu sebagai orang durjana, mereka dapat melihatnya dari perbuatan-perbuatanmu w yang baik dan memuliakan Allah x pada hari Ia melawat mereka. |
(0.11) | 1Ptr 1:20 | Ia telah dipilih sebelum dunia dijadikan, h tetapi karena kamu baru menyatakan diri-Nya pada zaman akhir. i |
(0.11) | 1Ptr 4:8 | Tetapi yang terutama: kasihilah sungguh-sungguh g seorang akan yang lain, sebab kasih menutupi banyak sekali dosa. h |
(0.11) | 1Ptr 1:13 | Sebab itu siapkanlah akal budimu, waspadalah o dan letakkanlah pengharapanmu p seluruhnya atas kasih karunia yang dianugerahkan kepadamu q pada waktu penyataan r Yesus Kristus. |
(0.11) | 1Ptr 1:14 | Hiduplah sebagai anak-anak yang taat s dan jangan turuti t hawa nafsu 1 yang menguasai kamu pada waktu kebodohanmu, u |
(0.11) | 1Ptr 4:17 | Karena sekarang telah tiba saatnya penghakiman dimulai, dan pada rumah Allah x sendiri yang harus pertama-tama dihakimi 1 . Dan jika penghakiman itu dimulai pada kita, bagaimanakah kesudahannya dengan mereka yang tidak percaya pada Injil Allah? y |
(0.11) | 1Ptr 1:11 | Dan mereka meneliti saat yang mana dan yang bagaimana yang dimaksudkan oleh Roh Kristus, j yang ada di dalam mereka 1 , yaitu Roh yang sebelumnya memberi kesaksian k tentang segala penderitaan yang akan menimpa Kristus dan tentang segala kemuliaan yang menyusul sesudah itu. |
(0.11) | 1Ptr 3:1 | Demikian juga kamu, hai isteri-isteri, tunduklah d kepada suamimu, e supaya jika ada di antara mereka yang tidak taat kepada Firman, mereka juga tanpa perkataan dimenangkan 1 f oleh kelakuan isterinya, |
(0.11) | 1Ptr 5:5 | Demikian jugalah kamu, hai orang-orang muda, tunduklah m kepada orang-orang yang tua. Dan kamu semua, rendahkanlah dirimu 1 n seorang terhadap yang lain, sebab: "Allah menentang orang yang congkak, tetapi mengasihani orang yang rendah hati. o " |
(0.11) | 1Ptr 5:10 | Dan Allah, sumber segala kasih karunia, yang telah memanggil kamu y dalam Kristus kepada kemuliaan-Nya z yang kekal, akan melengkapi, meneguhkan, menguatkan a dan mengokohkan kamu, sesudah kamu menderita seketika lamanya. b |
(0.10) | 1Ptr 1:12 | Kepada mereka telah dinyatakan, bahwa mereka bukan melayani diri mereka sendiri, tetapi melayani kamu l dengan segala sesuatu yang telah diberitakan sekarang kepada kamu m dengan perantaraan mereka, yang oleh Roh Kudus 1 , yang diutus dari sorga, n menyampaikan berita Injil kepada kamu, yaitu hal-hal yang ingin diketahui oleh malaikat-malaikat. |