Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 19 dari 19 ayat untuk hebrew:o AND book:22 [Pencarian Tepat][Semua Versi Bahasa Inggris] (0.001 detik)
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00)Sos 4:7

<p class="poetry">You are altogether beautiful, my darling!p> <p class="poetry">There is no blemish in you!p>

(1.00)Sos 6:3

<t /><p class="sosspeaker"><b><i>The Beloved about Her Lover:i>b>p> <p class="poetry">I am my lover&#8217;s<n id="1" /> and my lover is mine;<n id="2" />p> <p class="poetry">he grazes among the lilies.p>

(1.00)Sos 7:10

<t /><p class="sosspeaker"><b><i>The Beloved about Her Lover:i>b>p> <p class="poetry">I am my beloved&#8217;s,p> <p class="poetry">and he desires me!<n id="1" />p>

(0.99)Sos 1:14

<p class="poetry">My beloved is like a cluster of henna blossoms<n id="1" />p> <p class="poetry">in the vineyards of En-Gedi.<n id="2" />p>

(0.98)Sos 3:8

<p class="poetry">All of them are skilled with a sword,<n id="1" />p> <p class="poetry">well-trained in the art of warfare.<n id="2" />p> <p class="poetry">Each has his sword at his side,p> <p class="poetry">to guard against the terrors of the night.p>

(0.98)Sos 4:11

<p class="poetry">Your lips drip sweetness like the honeycomb, my bride,p> <p class="poetry">honey and milk are under your tongue.p> <p class="poetry">The fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon.p>

(0.98)Sos 6:10

<p class="poetry">&#8220;Who<n id="1" /> is this who appears<n id="2" /> like the dawn?<n id="3" />p> <p class="poetry">Beautiful as the moon,<n id="4" /> bright<n id="5" /> as the sun,p> <p class="poetry">awe-inspiring<n id="6" /> as the stars in procession?&#8221;<n id="7" />p>

(0.98)Sos 8:4

<p class="sosspeaker"><b><i>The Beloved to the Maidens:i>b>p> <p class="poetry">I admonish you, O maidens<n id="1" /> of Jerusalem:p> <p class="poetry">&#8220;Do not<n id="2" /> arouse or awaken love until it pleases!&#8221;p>

(0.97)Sos 1:4

<p class="poetry">Draw me<n id="1" /> after you; let us hurry!<n id="2" />p> <p class="poetry">May the king<n id="3" /> bring<n id="4" /> me into his<n id="5" /> bedroom chambers!<n id="6" />p> <p class="sosspeaker"><b><i>The Maidensi>b><n id="7" /> <b><i>to the Lover:i>b>p> <p class="poetry">We will<n id="8" /> rejoice and delight in you;<n id="9" />p> <p class="poetry">we will praise<n id="10" /> your love more than wine.p> <p class="poetry"><b><i>The Beloved to Her Lover:i>b>p> <p class="poetry">How rightly<n id="11" /> the young women<n id="12" /> adore you!p>

(0.97)Sos 1:8

<p class="sosspeaker"><b><i>The Lover to His Beloved:i>b>p> <p class="poetry">If you do not know, O most beautiful of women,p> <p class="poetry">simply follow the tracks of my flock,p> <p class="poetry">and pasture your little lambsp> <p class="poetry">beside the tents of the shepherds.p>

(0.97)Sos 2:7

<p class="sosspeaker"><b><i>The Beloved to the Maidens:i>b>p> <p class="poetry">I adjure you,<n id="1" /> O maidens of Jerusalem,p> <p class="poetry">by the gazelles and by the young does<n id="2" /> of the open fields:<n id="3" />p> <p class="poetry">Do not awaken or arouse<n id="4" /> love<n id="5" /> until it pleases!<n id="6" />p>

(0.97)Sos 2:13

<p class="poetry">The fig tree has budded,p> <p class="poetry">the vines have blossomed and give off their fragrance.p> <p class="poetry">Arise, come away my darling;p> <p class="poetry">my beautiful one, come away with me!&#8221;p>

(0.97)Sos 2:14

<t /><p class="sosspeaker"><b><i>The Lover to His Beloved:i>b>p> <p class="poetry">O my dove,<n id="1" /> in the clefts of the rock,p> <p class="poetry">in the hiding places of the mountain crags,p> <p class="poetry">let me see your face,p> <p class="poetry">let me hear your voice;p> <p class="poetry">for your voice is sweet,p> <p class="poetry">and your face is lovely.p>

(0.97)Sos 2:17

<t /><p class="sosspeaker"><b><i>The Beloved to Her Lover:i>b>p> <p class="poetry">Until the dawn arrives<n id="1" /> and the shadows flee,p> <p class="poetry">turn,<n id="2" /> my beloved &#8211;p> <p class="poetry">be like a gazelle or a young stagp> <p class="poetry">on the mountain gorges.<n id="3" />p>

(0.97)Sos 3:5

<t /><p class="sosspeaker"><b><i>The Beloved to the Maidens:i>b>p><n id="1" /><p class="poetry">I admonish you, O maidens of Jerusalem,p> <p class="poetry">by the gazelles and by the young does of the open fields:p> <p class="poetry">&#8220;Do not awake or arouse love until it pleases!&#8221;p>

(0.97)Sos 3:11

<p class="poetry">Come out, O maidens of Zion,p> <p class="poetry">and gaze upon King Solomon!p> <p class="poetry">He is wearing the crown with which his mother crowned himp> <p class="poetry">on his wedding day,p> <p class="poetry">on the most joyous day of his life!<n id="1" />p>

(0.97)Sos 6:9

<p class="poetry">But she is unique!<n id="1" />p> <p class="poetry">My dove, my perfect one!p> <p class="poetry">She is the special daughter<n id="2" /> of her mother,p> <p class="poetry">she is the favorite<n id="3" /> of the one who bore her.p> <p class="poetry">The maidens<n id="4" /> saw her and complimented her;<n id="5" />p> <p class="poetry">the queens and concubines praised her:p>

(0.96)Sos 5:1

<p class="sosspeaker"><b><i>The Lover to His Beloved:i>b>p> <p class="poetry">I have entered my garden, O my sister, my bride;p> <p class="poetry">I have gathered my myrrh with my balsam spice.p> <p class="poetry">I have eaten my honeycomb and my honey;p> <p class="poetry">I have drunk my wine and my milk!p> <p class="sosspeaker"><b><i>The Poet to the Couple:i>b><n id="1" />p> <p class="poetry">Eat, friends, and drink!<n id="2" />p> <p class="poetry">Drink freely, O lovers!p>

(0.96)Sos 8:7

<p class="poetry">Surging waters cannot quench love;p> <p class="poetry">floodwaters<n id="1" /> cannot overflow it.p> <p class="poetry">If someone were to offer all his possessions<n id="2" /> to buy love,<n id="3" />p> <p class="poetry">the offer<n id="4" /> would be utterly despised.<n id="5" />p>




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA