Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 53 ayat untuk greek:1821 [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.99825550617284) (2Raj 21:6) (jerusalem: mempersembahkan anaknya) Bdk Ima 18:21+
(0.99825550617284) (Yeh 16:20) (jerusalem: mempersembahkannya) Bdk Ima 18:21+.
(0.83187958024691) (2Raj 17:17) (jerusalem: mempersembahkan anak-anaknya...) Bdk Ima 18:21+.
(0.83187958024691) (Yer 19:5) (jerusalem: membakar anak-anak mereka) Bdk Ima 18:21+.
(0.83187958024691) (Mi 6:7) (jerusalem: kupersembahkan anak sulungku) Bdk Ima 18:21+.
(0.66550366666667) (Yer 32:35) (jerusalem: mempersembahkan anak-anak) Bdk Yer 7:31+; Ima 18:21+.
(0.5823157037037) (Yer 2:23) (jerusalem: lembah) Yang dimaksud ialah: lembah Ben Hinom, tempat "Tofet", bdk Yer 7:31; Ima 18:21+.
(0.49912775308642) (2Raj 23:10) (jerusalem: Tofet) Ini nama tempat di mana anak-anak dibakar menjadi korban bagi Molokh, Ima 18:21+. Kata tofet rupanya berarti: pembakaran.
(0.41593979012346) (2Taw 28:3) (jerusalem: Lebak Ben-Hinom) Ialah lembah yang membentang di sebelah selatan Yerusalem: di sana dewa Molekh dipuja, bdk Ima 18:21+; 2Ra 23:10; Yer 32:35.
(0.41593979012346) (Yes 57:5) (jerusalem: pohon-pohon keramat) Bdk Ula 12:2+; Yes 1:29+
(0.41593979012346) (Yer 7:31) (jerusalem: Tofet) Mengenai "tofet", artinya: tempat pembakaran, tempat anak-anak dipersembahkan sebagai korban kepada dewa Molokh (Yer 32:35) bdk Ima 18:21+; Yes 30:33+.
(0.41593979012346) (Yer 28:17) (jerusalem) Penggenapan sebuah nubuat tidak lama setelah disampaikan menjadi tanda bukti bahwa pemberitaan nabi itu benar-benar firman Allah, bdk Yer 20:6; 29:32; 44:29-30; 45:5; Ula 18:21+.
(0.41593979012346) (Mat 18:15) (jerusalem: berbuat dosa) Sejumlah naskah menambah: kepadamu. Tetapi ini kiranya tidaklah asli. Dosa yang dimaksudkan ialah dosa berat yang umum diketahui, tetapi tidak perlu sebuah dosa kepada dia yang mau memperbaikinya. Lain halnya dalam Mat 18:21.
(0.35293661728395) (Kel 18:21) (full: KAUCARILAH ... ORANG-ORANG YANG CAKAP. )

Nas : Kel 18:21

Nasihat Yitro agar Musa menyerahkan kekuasaan kepada orang-orang yang takut akan Allah untuk melaksanakan pekerjaan Tuhan secara lebih efisien masih berlaku hari ini. Berbagai syarat bagi pemimpin umat Allah disebutkan dalam ayat ini:

  1. (1) orang yang cakap,
  2. (2) orang yang takut akan Allah,
  3. (3) orang yang dibina dalam kebenaran dan sangat terikat pada kebenaran itu, dan
  4. (4) orang yang membenci keuntungan yang tidak halal, dan dengan demikian bebas dari ketamakan dan cinta akan uang.
(0.35293661728395) (Im 18:21) (full: DIPERSEMBAHKAN KEPADA MOLOKH. )

Nas : Im 18:21

Bangsa-bangsa Kanaan mengorbankan bayi kepada dewa-dewa mereka sebagai bagian dari ritual keagamaan mereka. Perbuatan tercela ini dengan tegas dilarang oleh Allah (bd. Im 20:2-5; Yer 32:35). Dewasa ini perbuatan membunuh bayi yang belum lahir demi kemudahan atau sebagai suatu bentuk pembatasan kelahiran menjadi dosa yang sama menjijikan dan suatu kekejian bagi Allah.

(0.35293661728395) (1Raj 18:21) (full: KALAU TUHAN ITU ALLAH, IKUTILAH DIA. )

Nas : 1Raj 18:21

Elia menantang bangsa itu untuk mengambil keputusan yang pasti di antara ikut Allah atau ikut Baal (bd. Yeh 20:31,39). Israel percaya bahwa mereka dapat menyembah keduanya sekaligus. Mereka bersalah karena bercabang hati (bd. Ul 6:4-5) dan berusaha untuk melayani dua tuan. Kristus sendiri pernah memperingatkan terhadap sikap fatal ini (Mat 6:24; bd. Ul 30:19; Yos 24:14-15;

lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).

(0.33275183950617) (1Sam 18:17) (jerusalem) Ayat-ayat ini tidak sesuai dengan kisah selanjutnya. Dalam 1Sa 18:20-27 (kecuali sebuah sisipan dalam 1Sa 18:21) yang berceritera tentang hal serupa sehubungan dengan Mikhal, sekali-kali tidak tersinggung bahwa Daud sudah diberi janji bahwa dapat kawin dengan Merab, walaupun tidak terjadi juga.
(0.33275183950617) (1Raj 11:7) (jerusalem: Kamos) Dewa Kamos atau Kemosy adalah dewa utama bangsa Moab, Bil 21:29; Yer 48:46
(0.33275183950617) (Mzm 106:37) (jerusalem: roh-roh jahat) Ialah dewa-dewa yang oleh orang Israel disamakan dengan roh-roh jahat bdk Ula 32:17; Ima 17:7+; Ima 18:21; Bar 4:7; 1Ko 10:20.
(0.33275183950617) (Yes 30:33) (jerusalem: tempat pembakaran) Kata Ibrani tofet memang berarti: tempat pembakaran. Tetapi kata itu menjadi nama sebuah tempat di lembah Bin Hinom di mana anak-anak dipersembahkan sebagai korban kepada dewa Molokh atau Molekh, Ima 18:21+. Kata "raja" (Ibraninya: melek) dalam baris berikut mungkin menyinggung Molokh itu. Tetapi mungkin raja itu ialah raja Asyur.


TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA