| (1.00) | Yoh 11:13 |
| Tetapi maksud Yesus ialah tertidur dalam arti mati, sedangkan sangka mereka Yesus berkata tentang tertidur g dalam arti biasa. |
| (0.23) | Yoh 4:20 |
| Nenek moyang kami menyembah di atas gunung q ini, tetapi kamu katakan, bahwa Yerusalemlah r tempat orang menyembah." |
| (0.23) | Yoh 9:8 |
| Tetapi tetangga-tetangganya dan mereka, yang dahulu mengenalnya sebagai pengemis, berkata: "Bukankah dia ini, yang selalu mengemis? c " |
| (0.23) | Yoh 12:6 |
| Hal itu dikatakannya bukan karena ia memperhatikan nasib orang-orang miskin, melainkan karena ia adalah seorang pencuri; ia sering mengambil uang yang disimpan dalam kas q yang dipegangnya. |
| (0.22) | Yoh 4:9 |
| Maka kata perempuan Samaria itu kepada-Nya: "Masakan Engkau, seorang Yahudi, minta minum kepadaku, seorang Samaria? i " (Sebab orang Yahudi tidak bergaul dengan orang Samaria.) |
| (0.20) | Yoh 2:6 |
| Di situ ada enam tempayan yang disediakan untuk pembasuhan b menurut adat orang Yahudi, masing-masing isinya dua tiga buyung. |
| (0.20) | Yoh 4:48 |
| Maka kata Yesus kepadanya: "Jika kamu tidak melihat tanda dan mujizat 1 , u kamu tidak percaya." |
| (0.20) | Yoh 10:33 |
| Jawab orang-orang Yahudi itu: "Bukan karena suatu pekerjaan baik maka kami mau melempari Engkau, melainkan karena Engkau menghujat Allah dan karena Engkau, sekalipun hanya seorang manusia saja, menyamakan diri-Mu dengan Allah. e " |
| (0.20) | Yoh 2:10 |
| dan berkata kepadanya: "Setiap orang menghidangkan anggur yang baik 1 dahulu dan sesudah orang puas minum 2 , barulah yang kurang baik; akan tetapi engkau menyimpan anggur yang baik sampai sekarang." |


