(1.00) | (Neh 4:1) |
(ende) Bagian jang berikut ini meneruskan Neh 2:20 |
(1.00) | (1Kor 6:6) |
(ende) Dalam ajat ini sudah tersimpul atjara fasal berikut. |
(1.00) | (Neh 1:5) | (jerusalem: kataku) Doa Nehemia yang berikut diinspirasikan oleh kitab Ulangan. |
(0.80) | (Kel 21:1) |
(ende) Peraturan-peraturan berikut ini berudjudkan pedoman-pedoman untuk keadaan-keadaan konkrit tertentu. |
(0.80) | (Kel 34:11) |
(ende) Ajat-ajat berikut (Kel 11-16) selaras dengan Kel 23:20-33. |
(0.80) | (Rut 1:22) |
(ende) Musim panen djelai ialah kira2 bulan Mei. Itu diberitahukan berhubung dengan peristiwa jang berikut. |
(0.80) | (2Raj 8:10) |
(ende) Djawaban resmi itu harus disampaikan kepada Ben-Hadad; jang berikut diuntukan bagi Hazael sadja. |
(0.80) | (Ezr 8:1) |
(ende) Daftar jang berikut memerintjikan berita umum dalam Ezr 7:7. |
(0.80) | (Mzm 15:2) |
(ende: berdjalan sempurna) utjapan umum ini lalu dichususkan dalam ajat2 jang berikut. |
(0.80) | (Mzm 81:5) |
(ende: Aku) jaitu pengarang jang mendengar firman Jahwe jang berikut, walaupun tiada dinantikannja. |
(0.80) | (Yl 1:2) |
(ende) Negeri ialah Juda. |
(0.80) | (Yoh 11:2) |
(ende: Maria jang....mengurapi) Maria ini bukan wanita jang mengurapi kaki Jesus dalam bab berikut. |
(0.80) | (Ef 5:21) |
(ende) Ajat ini merupakan djudul atau ringkasan atjara fasal ini bersama fasal berikut. |
(0.80) | (Rut 3:15) |
(endetn: Rut) Hibrani: "Ia" (Bo'az). Tapi harus: Rut, berhubung dengan apa jang berikut. |
(0.80) | (2Raj 6:15) |
(endetn) Ditinggalkan: "palajan", sebab tidak tjotjok dengan apa jang berikut. |
(0.80) | (Neh 3:2) |
(endetn: Mereka) Disini dan dalam ajat2 jang berikut sering salah tulis: "disamping (sesudah) ia". |
(0.80) | (Ayb 15:31) |
(endetn) Kata ini dipindahkan keajat jang berikut (ranting2nja). |
(0.80) | (1Sam 12:6) | (jerusalem: Berkatalah Samuel) Bagian wejangan berikut bergaya bahasa kitab Ulangan |
(0.80) | (Ezr 9:6) | (jerusalem: kataku) Doa yang berikut juga berupa khotbah. Bagian ini berlatar belakang kitab Ulangan dan para nabi. |
(0.80) | (Ibr 3:3) | (jerusalem) Dalam ay 3 dan yang berikut rumah berarti: persekutuan Israel dan persekutuan orang-orang Kristen. |