(1.00) | 1Ptr 4:3 | Sebab telah cukup banyak waktu z kamu pergunakan untuk melakukan kehendak orang-orang yang tidak mengenal Allah. Kamu telah hidup dalam rupa-rupa hawa nafsu, keinginan, kemabukan, pesta pora, perjamuan minum dan penyembahan berhala a yang terlarang. |
(0.98) | 1Ptr 3:21 | Juga kamu sekarang diselamatkan q oleh kiasannya, yaitu baptisan 1 --maksudnya bukan untuk membersihkan kenajisan jasmani, melainkan untuk memohonkan hati nurani r yang baik kepada Allah--oleh kebangkitan Yesus Kristus, s |
(0.97) | 1Ptr 1:17 | Dan jika kamu menyebut-Nya Bapa, x yaitu Dia yang tanpa memandang muka y menghakimi 1 semua orang menurut perbuatannya, z maka hendaklah kamu hidup dalam ketakutan 2 a selama kamu menumpang b di dunia ini. |
(0.25) | 1Ptr 1:6 | Bergembiralah x akan hal itu, sekalipun sekarang ini kamu seketika y harus berdukacita oleh berbagai-bagai pencobaan. z |
(0.25) | 1Ptr 3:3 | Perhiasanmu janganlah secara lahiriah, yaitu dengan mengepang-ngepang rambut, memakai perhiasan emas atau dengan mengenakan pakaian g yang indah-indah, |
(0.24) | 1Ptr 2:20 | Sebab dapatkah disebut pujian, jika kamu menderita pukulan karena kamu berbuat dosa? Tetapi jika kamu berbuat baik dan karena itu kamu harus menderita, maka itu adalah kasih karunia pada Allah. l |
(0.24) | 1Ptr 2:13 | Tunduklah, karena Allah, kepada semua lembaga manusia 1 , y baik kepada raja sebagai pemegang kekuasaan yang tertinggi, |
(0.24) | 1Ptr 1:14 | Hiduplah sebagai anak-anak yang taat s dan jangan turuti t hawa nafsu 1 yang menguasai kamu pada waktu kebodohanmu, u |
(0.24) | 1Ptr 4:1 | Jadi, karena Kristus telah menderita 1 penderitaan badani, w kamupun harus juga mempersenjatai dirimu dengan pikiran yang demikian, --karena barangsiapa telah menderita penderitaan badani, ia telah berhenti berbuat dosa x --, |
(0.24) | 1Ptr 5:9 | Lawanlah dia v dengan iman w yang teguh, sebab kamu tahu, bahwa semua saudaramu di seluruh dunia menanggung penderitaan x yang sama. |
(0.24) | 1Ptr 1:7 | Maksud semuanya itu ialah untuk membuktikan kemurnian imanmu 1 --yang jauh lebih tinggi nilainya dari pada emas yang fana, yang diuji kemurniannya a dengan api b --sehingga kamu memperoleh puji-pujian dan kemuliaan dan kehormatan c pada hari Yesus Kristus menyatakan d diri-Nya. |