(1.00) | (Yeh 20:5) |
(ende: mengangkat tangan) jakni dengan bersumpah. |
(0.97) | (Yeh 29:3) |
(ende: naga) Mesir dibandingkan dengan binatang air (buaja). |
(0.97) | (Yeh 29:16) |
(ende) Mesir hanja dengan adanja menjaksikan kesalahan Israil jang dengan pertjaja pada Mesir memungkinkan Jahwe. |
(0.95) | (Yeh 24:12) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani: "Aku dipajahkan (dengan) kerdjanja". |
(0.95) | (Yeh 8:17) |
(bis: yang paling keji) yang paling keji: yaitu cara menyembah berhala dengan mencium dahan. |
(0.95) | (Yeh 43:7) |
(bis: dengan menguburkan jenazah) dengan menguburkan jenazah atau: mendirikan tugu-tugu bagi ..... |
(0.95) | (Yeh 9:7) |
(ende) Dengan pembunuhan didalam Bait Allah, tempat sutji itu ditjemarkan. |
(0.95) | (Yeh 16:38) |
(ende: menumpahkan darah) jakni dengan mengurbankan anak kepada dewa2 kafir. |
(0.95) | (Yeh 30:4) |
(ende) Negeri tetangga (Kusj-Etiopia) terkedjut dengan mendengar nasib Mesir. |
(0.95) | (Yeh 32:19) |
(ende: berbaring beserta dengan orang2 berkulup) merupakan keaiban. |
(0.95) | (Yeh 3:21) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan2 kuno: "dia". |
(0.95) | (Yeh 27:22) |
(endetn: (dengan)) ditambahkan menurut aj. Yeh 27:16. |
(0.95) | (Yeh 29:10) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan beberapa terdjemahan kuno: "puing". |
(0.95) | (Yeh 32:30) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani: "malu" |
(0.95) | (Yeh 43:3) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani: "seperti penglihatan". |
(0.95) | (Yeh 45:5) |
(endetn: bersama dengan....) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "duapuluh bilik". |
(0.95) | (Yeh 22:28) | (jerusalem: mengoles mereka dengan kapur) Bdk Yeh 13:10+. |
(0.95) | (Yeh 45:14) | (jerusalem: kor) Isinya 450 liter, sama dengan isi homer. |
(0.93) | (Yeh 16:26) |
(ende) Persekutuan dengan bangsa2 asingpun berarti tak setia kepada Jahwe. Minta tolong pada bangsa2 asing itu sama sadja dengan minta tolong pada dewa2nja. |
(0.93) | (Yeh 23:25) |
(ende) Seperti suami tjemburu dengan isterinja jang berdjinah, demikian Jahwe berbuat terhadap umatNja. Ajat jang berikut menggambarkan itu dengan bahasa kiasan. Babel hanja alat ditangan Jahwe. |