Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 232 ayat untuk yang berkuasa AND book:[1 TO 39] [Pencarian Tepat] (0.004 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Za 9:14) (jerusalem: anak panahNya) Ialah halilintar yang melambangkan tindakan Allah yang berkuasa, Maz 18:15+.
(0.88) (Ayb 41:25) (jerusalem: semuanya yang berkuasa) Naskah Ibrani memakai sebuah kata, elim, yang juga dapat berarti: allah-allah, dewa-dewa.
(0.87) (Pkh 10:20) (ende)

Sangat berbahaja mentjelakan orang2 jang berkuasa, walau tersembunji sadja.

(0.87) (Rat 5:19) (ende)

Meskipun baitullah binasa, tetapi Allah tetap radja jang berkuasa.

(0.86) (Yer 9:2) (endetn)

Satu huruf ("bagi") ditinggalkan menurut terdjemahan2 kuno. "berkuasa", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka berkuasa".

(0.85) (Mzm 54:3) (jerusalem: orang-orang yang angkuh) Ialah orang-orang fasik. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang-orang asing. Ini menyatakan bahwa kiranya di zaman para Makabe mazmur ini dipakai untuk mengeluarkan perasaan hati melawan orang-orang asing yang menindas umat Allah.
(0.75) (Hak 9:22) (ende)

Abimelek hanja radja di Sikem. Tetapi siapa jang berkuasa atas sebagian Israil berkuasa atas seluruh bangsa itu, bila dipandang dari sudut agama.

(0.75) (Yes 40:23) (ende)

Allah berkuasa djuga atas manusia, bahkan jang paling berkuasa djuga. Jang disindir kiranja radja2 asing serta pegawai2nja jang menindas Israil.

(0.71) (1Raj 15:13) (ende: Jamtuan)

adalah terdjemahan untuk suatu gelar chusus untuk Ibu Suri jang agak berkuasa.

(0.71) (Ezr 4:4) (ende)

Kaum negeri itu (lih. Ezr 3:3) memiliki tanah dan berkuasa.

(0.71) (Mzm 30:7) (ende)

Artinja: Waktu sehat pengarang dihormati orang berkuasa, anugerah Tuhan, lalu ditimpa oleh sakit itu.

(0.71) (Yeh 32:24) (ende)

Elam letaknja pada teluk Parsi, pernah suatu keradjaan jang sangat berkuasa.

(0.71) (Ayb 17:6) (jerusalem: dijadikan sindiran) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: dijadikan berkuasa.
(0.67) (Neh 5:15) (jerusalem: para bupati) Ialah gubernur-gubernur yang berkedudukan di Samaria dan yang juga berkuasa di wilayah Yehuda. Jadi yang dimaksud bukannya gubernur-gubernur Yahudi
(0.67) (Ayb 41:34) (jerusalem: binatang yang ganas) Harafiah: anak-anak kecongkakan, bdk Ayu 28:8. Binatang-binatang itu melambangkan semua yang berkuasa di dunia, yang hanya dikuasai Allah, Ayu 40:7-14.
(0.65) (Am 5:9) (jerusalem: Dia yang menimpakan...) Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani tidak jelas. Tetapi keterangan itu pasti mengenai perendahan mereka yang berkuasa, 1Sa 2:4,7; Luk 1:51-52.
(0.63) (Bil 24:19) (jerusalem: dari Yakub akan timbul seorang penguasa) Terjemahan lain: dari Yakub ia (yaitu raja yang dinubuatkan Bil 24:17) akan berkuasa
(0.63) (Ayb 26:6) (jerusalem: Dunia orang mati) Bdk Bil 16:33+; Maz 6:6+. Dunia orang mati itu di sini juga disebut "tempat kebinasaan", Ibraninya: abaddon, bdk Wah 9:11. Aselinya abaddon barangkali seorang dewa yang berkuasa di dunia orang mati.
(0.63) (Yeh 31:11) (jerusalem: seorang berkuasa) Yaitu raja Nebukadnezar, bdk Yeh 29:19; Yer 43:10+. Nebukadnezar menyerang negeri Mesir pada th 568 seb Mas. Kiranya tidak dimaksudkan raja Kambises yang merebut negeri Mesir pada th 525 seb Mas.


TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA