(1.00) | (Yeh 43:9) |
(bis: memindahkan jenazah) memindahkan jenazah atau: memindahkan tugu-tugu. |
(0.83) | (Yeh 43:7) |
(bis: dengan menguburkan jenazah) dengan menguburkan jenazah atau: mendirikan tugu-tugu bagi ..... |
(0.71) | (Kel 24:4) |
(ende) Tugu-tugu batu (massebah) didirikan disini untuk melambangkan para wakil segenap umat, dan sebagai tugu-tugu peringatan (lihat: Kej 28:18 tjatatan). |
(0.71) | (2Sam 18:18) | (jerusalem: tugu peringatan) Tugu itu bukanlah makam Absalom yang di zaman Yunani didirikan di lembah Kidron. Tugu itu ialah tugu seperti yang disebut dalam Kej 35:20. |
(0.67) | (Yes 19:19) |
(ende: tugu bagi Jahwe) kiranja tugu ini menundjukkan bahwa daerah itu adalah milik Jahwe, djadi tanah sutji. |
(0.67) | (Hos 10:1) | (jerusalem) Bdk Yes 5:1+ |
(0.47) | (1Raj 14:15) |
(ende: asjera2) itu ialah tugu2 angkar, ibarat dewi kesuburan (seperti 'Asjtoret) Asjera. |
(0.47) | (Yes 17:8) |
(ende: mesbah2 dupa) Terdjemahan ini tidak pasti. Sering diterdjemahkan: tugu Sang Surja. |
(0.47) | (2Raj 10:26) |
(endetn: perhiasan) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "tugu2 angkar" (dari batu, jang sukar dibakar! |
(0.47) | (Yer 43:13) | (jerusalem: tugu-tugu berhala Betsyemes) Terjemahan lain: tugu-tugu kuil sang Surya. Dalam terjemahan Yunani (mengganti: di Mesir) dikatakan bahwa kuil itu ada di On (bdk Kej 41:45,50; 46:20), yang dalam bahasa Yunani disebut Heliopolis, artinya: Kota Sang Surya, yang terletak tidak jauh dari Kairo. Di sini memang ada kuil dewa Matahari. |
(0.41) | (Yes 17:7) |
(ende) Kaum penjembah dewa dari umat Jahwe akan bertobat. Asjera2 ialah tugu jang mengibaratkan dewi kesuburan Asjtoret. |
(0.41) | (Hos 3:4) | (jerusalem: tugu berhala) Bdk Kel 23:24+ |
(0.35) | (1Sam 7:12) |
(ende) Batu ini adalah sebuah tugu peringatan dan tjeritera ini mau memberi keterangan, sebab apa tempat tertentu disebut "Eben-ha-'Ezer" (Eben -- batu). |
(0.35) | (Yes 27:9) |
(ende) Penghapusan dosa Jakub dibuktikan (hasil penghapusan dosa) oleh hilangnja penjembahan dewa dari Israil, (mesbah, tugu angkar) dan lenjapnja musuh (kota berbenteng). |
(0.35) | (2Raj 12:9) | (jerusalem: Kemudian) Begitulah terlaksana penetapan raja yang kedua, 2Ra 12:7 |
(0.35) | (1Taw 5:16) | (jerusalem: Saron) Saron ini bukannya daerah pesisir tetapi sebuah daerah seberang sungai Yordan. Pada tugu peringatan raja Mesa daerah itu juga disebut namanya. |
(0.33) | (Hak 3:7) |
(ende) Dengan tjontoh ini (dan jang ber-ikut2 pula) si penjusun membuktikan kebenaran adjaran, jang dibentangkannja dalam Hak 2:10-19. |
(0.33) | (Kel 34:13) | (jerusalem: tiang-tiang berhala) Mengenai "tugu-tugu berhala" bdk Kel 23:24+. Adapun "tiang-tiang berhala" menterjemahkan kata Ibrani asyera, ialah tonggak suci yang melambangkan dewi cinta berahi dan kesuburan. Nama dewi Asyera (Yunani: Astarte) agaknya berasal dari lambang tsb. |
(0.29) | (Yos 24:27) | (jerusalem: saksi) Bdk timbunan batu yang menjadi kesaksian dalam Kej 31:48,52; mezbah yang menjadi saksi dalam Yos 22:26 dst; tugu peringatan, tanda kesaksian dalam Yes 19:19-20. |
(0.26) | (Hak 9:6) | (jerusalem) Sajak yang dibawakan Yotam ini, Hak 9:7-15 berupa "fabel", ialah dongengan di mana makhluk-makhluk yang tidak beraksi (pohon, bintang dsb) berlaku sebagai manusia. Ini "fabel" pertama yang tercantum dalam Alkitab bdk 2Ra 14:9; Yeh 17:3-10, dan beberapa bagian dalam kitab Amsal. Jenis sastera "fabel" memang umum dipakai dan digemari (a.l. di Mesopotamia, Mesir, Yunani, dsb). Fabel yang dibawakan Yotam ini agaknya mula-mula beredar tersendiri dan terlepas, lalu dimanfaatkan dalam kisah tentang Gideon-Yerubaal dan Abimelekh ini. |