Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 252 ayat untuk soal itu AND book:[1 TO 39] AND book:12 [Pencarian Tepat] (0.003 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (2Raj 3:27) (ende)

Murka besar itu ialah murka Jahwe, jang nampak dalam bentjana itu. Mengapa Jahwe murka tidak terang. Bentjana itu mungkin sekarang dari penduduk kota itu.

(1.00) (2Raj 15:25) (endetn)

"Beberapa kata (Argob dan singa itu(?) ditinggalkan.

(1.00) (2Raj 9:4) (jerusalem: nabi muda itu) Dalam naskah Ibrani tertulis: orang muda itu (yaitu) orang muda yang nabi itu. Kiranya aslinya hanya tertulis: orang muda itu.
(0.99) (2Raj 14:25) (jerusalem: nabi Yunus) Nama nabi itu dibubuhkan pada kitab Yunus, meskipun sebenarnya tidak bersangkutan dengan nabi itu.
(0.98) (2Raj 2:21) (ende)

Jahwelah jang menjerahkan air itu, bukan garam itu. Karena itu tindakan Elisja' tidak ada berhubungan dengan tachjul atau sihir.

(0.98) (2Raj 18:17) (bis: juru minuman)

juru minuman: Pada waktu itu juru minuman tergolong perwira tinggi.

(0.98) (2Raj 16:5) (ende)

Dalam peperangan itu nabi Jesaja memegang peranan jang penting sekali.

(0.98) (2Raj 9:4) (endetn)

Ditinggalkan: "si pemuda, nabi itu".

(0.98) (2Raj 19:14) (endetn: surat)

(2x) ..itu". Naskah Hibrani pakai djamak.

(0.98) (2Raj 8:22) (jerusalem: Libna) Kota itu selanjutnya menjadi milik orang Filistin.
(0.98) (2Raj 19:12) (jerusalem: Telasar) Mungkin nama itu perlu diperbaiki menjadi: Tell-Basar.
(0.98) (2Raj 22:14) (jerusalem: Hulda) Tentang nabiah itu tidak diketahui apa-apa.
(0.98) (2Raj 22:18) (jerusalem: telah kaudengarkan itu) Kalimat nampaknya tidak selesai dan perlu dilengkapi, misalnya sbb: telah kaudengar itu akan digenapi, sebab...
(0.96) (2Raj 3:7) (ende: Josjafat)

(2Ra 3:11,12,14). Nama itu merupakan tambahan sadja. Sebenarnja perang itu terdjadi waktu pemerintahan Joram, putera Josjafat.

(0.96) (2Raj 12:4) (ende)

Rupa2nja uang itu ialah uang dari kewadjiban2 sutji kepersepuluhan, bagian kurban dsb, jang dinilai dan lalu dibajar dengan uang akan ganti barang itu sendiri.

(0.96) (2Raj 15:20) (ende)

Satu kentar ialah lk. 3000-3600 misjkal, sehingga di Israil djaman itu terdapat kira2 60.000 hartawan. Bukti kemakmuran negeri itu.

(0.96) (2Raj 23:34) (ende)

Menggantikan nama itu berarti: radja itu didjadikan oleh Neko dan sama sekali dikuasai olehnja, sebab nama seseorang adalah diri orang sendiri.

(0.96) (2Raj 24:2) (ende)

Rampok2 itu dikirim oleh Jahwe, jakni dengan perantaraan Nebukadnezar, jang dengan djalan itu menghukum pemberontak tadi, sedang tentaranja sibuk ditempat lain.

(0.96) (2Raj 1:17) (bis: saudaranya)

Dalam beberapa terjemahan kuno tertulis saudaranya; dalam naskah Ibrani tidak terdapat kata itu.

(0.96) (2Raj 6:17) (ende)

Maknanja penglihatan itu Ialah: Jahwe melindungi kota ini demi hambaNja Elisja'.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA