| (0.99532491891892) | (Jdg 14:16) |
2 tn Heb “only”; or “simply.” |
| (0.89462364864865) | (Job 36:5) |
2 tn The text simply repeats “mighty.” |
| (0.79392251351351) | (2Sa 19:15) |
2 tn The Hebrew text has simply “Judah.” |
| (0.79392251351351) | (2Sa 19:20) |
1 tn The Hebrew text has simply “your servant.” |
| (0.69322127027027) | (Gen 14:15) |
1 tn The Hebrew text simply has “night” as an adverbial accusative. |
| (0.69322127027027) | (Exo 38:13) |
1 tn The text simply says “seventy-five feet.” |
| (0.69322127027027) | (Num 1:3) |
3 tn The text simply has “from twenty years old and higher.” |
| (0.69322127027027) | (Num 2:14) |
1 tn The Hebrew text simply has “and the tribe of Gad.” |
| (0.69322127027027) | (Num 3:9) |
3 tn The Hebrew text simply has the preposition, “from the Israelites.” |
| (0.69322127027027) | (Num 10:29) |
4 tn The Hebrew text simply has “has spoken good” for Israel. |
| (0.69322127027027) | (Num 17:4) |
2 tn The Hebrew text simply reads “the covenant” or “the testimony.” |
| (0.69322127027027) | (1Sa 6:5) |
1 tn Heb “your mice.” A Qumran |
| (0.69322127027027) | (Job 21:19) |
5 tn The text simply has “let him repay [to] him.” |
| (0.69322127027027) | (Job 36:2) |
2 tn The Hebrew text simply has “for yet for God words.” |
| (0.69322127027027) | (2Th 2:17) |
1 tn Grk simply “strengthen,” with the object understood from the preceding. |
| (0.69322127027027) | (1Ti 2:2) |
1 tn For “even for kings” the Greek says simply “for kings.” |
| (0.61695422972973) | (Job 5:4) |
4 tn The text simply says “and there is no deliverer.” The entire clause could be subordinated to the preceding clause, and rendered simply “without a deliverer.” |
| (0.59252002702703) | (Exo 2:17) |
1 tn The definite article here is the generic use; it simply refers to a group of shepherds. |
| (0.59252002702703) | (Exo 22:9) |
2 tn The text simply has “this is it” (הוּא זֶה, hu’ zeh). |
| (0.59252002702703) | (Num 2:7) |
1 tn This part has been supplied; the text simply has “the tribe of Zebulun.” |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [