Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 211 ayat untuk sebagai kepala AND book:[1 TO 39] [Pencarian Tepat] (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 119:160) (jerusalem: Dasar) Harafiah: kepala. Ini dapat diartikan sebagai inti sari atau sebagai ringkasan.
(0.94) (Za 9:8) (endetn: sebagai pendjagaan)

diperbaiki. Tertulis: "dari hadapan balatentara"(?)."kepapaannja", diperbaiki. tertulis: "dengan mata kepala sendiri".

(0.94) (1Sam 22:14) (bis: kepala)

Beberapa terjemahan kuno: kepala; Ibrani: menjadi.

(0.94) (Est 6:12) (ende: berkudung kepala)

tanda kesedihan dan kegelisahan.

(0.94) (1Taw 8:28) (endetn)

Ditinggalkan "kepala2".

(0.94) (Neh 12:46) (endetn: kepala)

huruf hidup naskah Hibrani diubah.

(0.94) (Mzm 64:9) (jerusalem: semua orang takut) Menyaksikan hukuman yang setimpal, orang benar akan bertambah takwa dan memasyhurkan Allah yang bertindak demikian, bdk Maz 52+.
(0.89) (Kej 36:30) (endetn: menurut kaum mereka)

perbaikan dengan Junani. Hibrani: "menurut kepala-kepala mereka".

(0.89) (1Raj 10:19) (endetn)

kepala2 anak sapi", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "kepala bundar".

(0.83) (Bil 1:4) (ende: Kepala keluarga)

Ada lebih banjak "keluarga" daripada suku, sehingga diantaranja dapat dipilih salah seorang sebagai wakil seluruh suku.

(0.82) (Kej 40:13) (ende: Mengangkat kepala)

suatu tanda kemurahan. Permohonan berlutut kepala tertundukkan. Radja "mengangkat kepala", kalau ia bermurah hati terhadap pemohon itu. (Lihat istilah jang sama: 2Ra 25:27).

(0.79) (Yeh 7:18) (ende)

Kain karung dan kepala tertjukur adalah tanda perkabungan dan kesedihan.

(0.79) (1Sam 26:12) (endetn: dari udjung kepala)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah.

(0.79) (1Taw 11:5) (endetn)

Satu kata (kepala, puntjak) ditinggalkan.

(0.79) (1Sam 22:14) (jerusalem: kepala) Ini menurut terjemahan Yunani Naskah Ibrani tidak jelas.
(0.79) (1Raj 4:6) (jerusalem: kepala istana) Terjemahan Yunani menambah: Eliab bin Yoab menjadi panglima.
(0.79) (Ayb 16:4) (jerusalem: menggeleng-gelengkan kepala) Bdk Maz 44:15+.
(0.79) (Ams 29:12) (jerusalem: keras kepala) Kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui artinya.
(0.79) (Yeh 7:18) (jerusalem: semua kepala akan digundul) Penggundulan itu merupakan penghinaan.
(0.78) (2Raj 10:6) (ende)

Rupa2nja Jehu disini main2 dengan kata Hibrani jang berarti baik kepala badan maupun "kepala", pemimpin, pembesar. Karenanja perintah itu dapat diartikan sebagai: memenggal kepala pangeran2 jang utama, maupun mengambil dan membawa pangeran2 itu kepada Jehu.

Demikianlah Jehu dapat menolak pertanggungan djawabnja atas pembunuhan pangeran2 itu (2Ra 10:9).



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA