(1.00) | (Yes 40:19) |
(bis) Kemungkinan besar artinya: berlapis ... perak. |
(1.00) | (Mal 3:3) |
(endetn) Ditinggalkan "perak". |
(0.81) | (Yes 48:10) | (jerusalem: memurnikan) Dalam terjemahan Yunani terbaca: membeli |
(0.71) | (Yes 40:20) |
(bis) Kemungkinan besar artinya tak mampu ... perak; naskah Ibraninya tidak jelas. |
(0.71) | (Mrk 14:5) |
(bis: uang perak) uang perak: Lihat Mar 6:37. |
(0.71) | (Yoh 12:5) |
(bis: uang perak) uang perak: Lihat Yoh 6:7. |
(0.71) | (Mrk 6:37) |
(bis: uang perak) uang perak: Sekeping uang perak adalah upah harian bagi seorang pekerja biasa (lih. Mat 20:2). |
(0.71) | (Yoh 6:7) |
(bis: uang perak) uang perak: Sekeping uang perak adalah upah harian bagi seorang pekerja biasa (lih. Mat 20:2). |
(0.71) | (Kis 19:19) |
(bis: uang perak) uang perak: sekeping uang perak adalah upah harian bagi seorang pekerja biasa (lih. Mat 20:2). |
(0.61) | (Ezr 8:26) | (jerusalem: perlengkapan perak seharga seratus talenta) Satu talenta lk. 34,5 kg. Dengan memperbaiki naskah Ibrani sedikit dapat diterjemahkan: seratus perlengkapan perak seharga dua talenta. |
(0.57) | (Kej 44:5) |
(endetn) Junani mendahulukan kata-kata: "dan mengapa kamu mentjuri piala perak?" |
(0.57) | (Pkh 12:6) | (jerusalem: rantai perak) Yaitu rantai yang padanya pelita bergantung. Pelita itu melambangkan hidup. |
(0.57) | (Dan 5:4) | (jerusalem: perak) Ini ditambah menurut terjemahan yunani buatan Teodotion dan terjemahan Latin. |
(0.57) | (Mal 3:3) | (jerusalem: dan seperti perak) Kata ini agaknya sebuah sisipan. mengenai perbadingan itu bdk Yer 6:29+. |
(0.51) | (Kid 1:11) |
(full: PERHIASAN-PERHIASAN EMAS, DENGAN MANIK-MANIK PERAK.
) Nas : Kid 1:11 Berbeda dengan pakaian gembalanya yang sederhana, ia akan dihiasi dengan permata dan kalung emas bermanik-manik perak. |
(0.50) | (Kej 44:5) |
(bis) Sebuah terjemahan kuno: Mengapa kalian mencuri piala perak tuanku? Dalam bahasa Ibrani kata-kata itu tak ada. |
(0.50) | (Kis 19:19) |
(ende: Matauang perak) Diduga bahwa matauang itu seharga dengan denar jang pada orang Jahudi merupakan upah para pekerdja untuk sehari kerdja. |
(0.50) | (Ezr 1:10) |
(endetn) Tertulis: "piala perak jang lain (kedua). Lalu disini terdjadi seperti dalam ajat Ezr 1:9. |
(0.49) | (Mzm 12:6) | (jerusalem: murni) Firman Tuhan adalah murni atau lahir, bersih dari apa saja yang kotor dan curang, sehingga dapat dipercaya |
(0.43) | (Mat 26:15) |
(ende: Uang perak tigapuluh keping) Mt. menggunakan perkataan nubuat Za 11:12 jang dipersangkutkannja dengan peristiwa ini. Lihatlah ajat Mat 27:3 dalam bab berikut. Pada masa Zacharias bernubuat, kira-kira 500 tahun seb. Kristus uang masih diukur dengan timbangan. Zacharias menulis: "Tigapuluh sikel". Satu sikel waktu itu sama dengan 16,32 gram perak. Djadi tigapuluh keping itu kira-kira sama dengan setengah kilo perak. Harganja dizaman Jesus sama dengan 150 drachma atau denar. |