(1.00) | (Kel 25:5) | (jerusalem: kulit lumba-lumba) Ibraninya; (kulit) tahasy. Artinya tidak diketahui. |
(0.80) | (Mi 3:3) |
(ende: kulit mereka) ialah kulit rakjat, jang dibandingkan dengan kawanan jang dibantai oleh pemuka2 itu. |
(0.71) | (Mat 11:5) |
(bis: berpenyakit kulit yang mengerikan) berpenyakit kulit yang mengerikan: Lih. Mat 8:2. |
(0.71) | (Luk 7:22) |
(bis: berpenyakit kulit yang mengerikan) berpenyakit kulit yang mengerikan: Lihat Luk 5:12. |
(0.71) | (Luk 17:12) |
(bis: berpenyakit kulit yang mengerikan) berpenyakit kulit yang mengerikan: lihat Luk 5:12. |
(0.71) | (Bil 4:6) |
(ende: kulit tahasj) apa artinja kata Hibrani ini tidak diketahui. |
(0.71) | (Ayb 13:28) |
(endetn: kantung kulit) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "berulat". |
(0.60) | (Ayb 18:13) | (jerusalem: Kulit tubuhnya dimakan penyakit) Dalam naskah Ibrani tertulis: ia makan bagian-bagian kulit tubuhnya |
(0.57) | (Im 13:47) |
(bis: kelapukan) kelapukan: Dalam bahasa Ibrani dipakai kata yang sama untuk "penyakit kulit yang mengerikan" dan "kelapukan". |
(0.57) | (Mzm 92:10) |
(ende) Minjak dipakai untuk menjegarkan dan melembutkan kulit. Disini adalah lambang kesedjahteraan. |
(0.57) | (Luk 5:37) |
(ende: Kerbat) karung dari kulit kering binatang, tempat menjimpan air, anggur, minjak dan sebagainja. |
(0.57) | (2Sam 18:21) | (jerusalem: seorang Etiopia) Harafiah: seorang Kusy. Ialah seorang budak kulit hitam, seorang pewarta sial (warna hitam). |
(0.50) | (Ayb 2:4) |
(ende: kulit akan ganti kulit) suatu peribahasa jang berarti: orang tidak berbuat sesuatu pertjuma sadja, melainkan selalu untuk suatu gandjaran. Setan menuduh Ijob, bahwa ia djudjur hanjalah untuk kepentingannja sendiri. |
(0.50) | (Mzm 56:8) |
(ende) Dibajangkan bahwasanja Allah mentjatat dalam suatu kitab derita orang untuk membalasnja pada pengadilan |
(0.50) | (Mzm 119:83) |
(ende: kantung-kulit jang diasapi) Bahasa kiasan jang artinja: tidak berguna, tidak berdaja lagi. Kantung-kulit digantungkan pada dinding dan kena asap dalam rumah ia mendjadi kering, rusak, hingga tak dapat dipakai lagi. |
(0.49) | (Mrk 1:6) | (jerusalem: dan ikat pinggang kulit) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini, bdk Mat 3:4. |
(0.42) | (Mat 8:2) |
(bis: berpenyakit kulit yang mengerikan) berpenyakit kulit yang mengerikan: Menurut peraturan agama Yahudi, penyakit ini menyebabkan penderitanya tidak layak menyembah Allah di tempat ibadat. (Lihat kamus). |
(0.42) | (Mrk 1:40) |
(bis: berpenyakit kulit yang mengerikan) berpenyakit kulit yang mengerikan: Menurut peraturan agama Yahudi, penyakit ini menyebabkan penderitanya tidak layak menyembah Allah di tempat ibadat (lihat kamus). |
(0.42) | (Luk 5:12) |
(bis: penyakit kulit yang mengerikan) penyakit kulit yang mengerikan: Menurut peraturan agama Yahudi, penyakit ini menyebabkan penderitanya tidak layak menyembah Allah di tempat ibadah. (Lihat kamus). |
(0.40) | (1Sam 18:25) | (jerusalem: mas kawin) Ibraninya mohar ialah apa yang dibayar oleh bakal kepada ayah bakal isterinya |