(1.00) | (2Sam 18:24) |
(ende: Diantara kedua pintugerbang) ialah pintu disebelah luar dan disebelah dalam kota. Pintu-gerbang biasanja agak lebar. |
(0.96) | (Neh 3:2) |
(bis: Pintu Gerbang Yesyana) Pintu Gerbang Yesyana atau Pintu Gerbang Lama. |
(0.86) | (1Raj 7:15) | (jerusalem: dua tiang) Kedua tiang itu berdiri pada pintu masuk Ulam bait Allah, sebelah-menyebelah. |
(0.68) | (Ibr 13:12) |
(ende: Diluar pintu gerbang) diluar kota Jerusalem. |
(0.68) | (Neh 12:25) |
(endetn: pendjaga pintu) Dua kata Hibrani tertukar. |
(0.68) | (Yeh 42:2) |
(endetn: disebelah) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "pintu". |
(0.68) | (Mi 5:5) |
(endetn: parang) diperbaiki. Tertulis: "dalam pintu2nja". |
(0.68) | (Neh 12:39) | (jerusalem: pintu gerbang Lama) Ini barangkali perlu dihilangkan. |
(0.65) | (Est 2:19) |
(endetn: Waktu anak-dara...dst) diperbaiki menurut kiraan... Tertulis: "Waktu untuk kedua kalinja anak2 dara dihimpunkan, maka Mordekai duduk pada pintu-gerbang radja". |
(0.64) | (Ams 22:22) |
(ende: pada pintu-gerbang) ialah pada pengadilan jang biasa berlangsung pada pintu gerbang kota. |
(0.64) | (2Sam 18:26) |
(endetn: dari atas pintu gerbang) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "kepada pendjaga pintu". |
(0.64) | (Mzm 73:28) | (jerusalem: pekerjaanNya) Terjemahan Yunani menambah: di pintu-pintu gerbang puteri Sion. |
(0.64) | (Yer 19:2) | (jerusalem: pintu gerbang Beling) Tempat letaknya pintu gerbang Beling (atau: Tembikar) itu tidak diketahui. |
(0.59) | (Luk 13:24) |
(ende: Mentjoba masuk) tetapi melalui pintu lama, dengan mengikuti hukum taurat dan sebab itu tidak berhasil. Satu-satunja pintu untuk masuk ialah pintu sempit jang ditundjuk oleh Indjil. |
(0.57) | (Kej 22:17) |
(ende) Merebut pintu-gerbang artinja menaklukkan sebuah kota. |
(0.57) | (Ams 14:19) |
(ende: bungkuklah) ialah untuk minta2 pada pintu orang2 bidjak. |
(0.57) | (1Sam 9:14) |
(endetn: pintu-gerbang) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "kota". |
(0.57) | (Yeh 41:11) |
(endetn: Pintu2) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani pakai mufrad. |
(0.57) | (Neh 3:13) | (jerusalem: pintu gerbang Sampah) Ini menurut terjemahan Yunani dan catatan (qere) pada pinggir halaman naskah Ibrani. Dalam naskah Ibrani sendiri tertulis: pintu gerbang Keju. Di kemudian hari pintu gerbang itu disebut: pintu gerbang kaum Eseni. |
(0.57) | (Mzm 24:7) | (jerusalem: pintu-pintu gerbang) Ialah pintu gerbang bait Allah yang sudah tua dan diperorangkan. Pintu gerbang itu diajak menjadi besar dan lebar, sehingga Raja besar dan mulia dapat masuk. |