Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 195 ayat untuk iapun mulai AND book:[40 TO 66] [Pencarian Tepat] (0.003 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mrk 8:24) (jerusalem: memandang ke depan) Terjemahan lain: mulai melihat.
(0.84) (Kis 1:21) (bis: sejak Yohanes mulai membaptis)

sejak Yohanes mulai membaptis: atau sejak Yohanes membaptis Dia.

(0.82) (Yoh 9:5) (ende: Akulah tjahaja dunia)

Setelah Jesus bersabda demikian, Iapun mulai bertindak memberikan tjahaja djasmani kepada orang jang lahir buta itu. Tetapi pemberian tjahaja djasmani itu didjadikan Jesus pelambang pemberian jang lebih penting lagi, jaitu tjahaja Ilahi jang abadi. Jesus menggunakan mukdjizat ini sebagai kesempatan untuk menginsjafkan orang Jahudi akan kebutaan hati mereka, terhadap tjahaja kebenaran jang njata datang dari Allah.

(0.73) (Kol 1:19) (ende: Seluruh kepenuhan)

Menurut aliran sesat jang mulai hidup di Kolose para Malaekat masing-masing mempunjai satu bagian dari kuasa Allah dan bersama-sama merupakan "kepenuhan" (kelengkapan) Allah. Mereka mempunjai kuasa atas segala machluk, termasuk nasib manusia, sebagai pengantar antara Allah dan manusia. Paulus menentang: bukan Malaekat-malaekat melainkan Kristus adalah satu-satunja perantara antara Allah dan bangsa manusia dan Iapun satu-satunja jang mempunjai seluruh kepenuhan Allah.

(0.69) (Luk 2:30) (ende: Telah melihat keselamatanMu)

jaitu telah melihat Penjelamat, atau bukti bahwa penjelamatan sudah mulai dilakukan.

(0.69) (Yoh 2:20) (ende: Empatpuluh enam tahun)

Kenisah itu mulai dibangunkan oleh Herodes dalam tahun 19 seb. Kr.

(0.69) (Kis 13:13) (ende: Paulus bersama teman-temannja)

Mulai ketika ini Paulus dipandang dan bertindak sebagai pemimpin.

(0.69) (Rm 12:14) (jerusalem) Pemandangan diperluas sampai merangkum bangsa manusia seluruhnya, khususnya mulai dengan Rom 12:17.
(0.69) (Kol 2:4) (jerusalem: kata-kata yang indah) Mulai Kol 2:8 pokok ini akan diuraikan lebih lanjut.
(0.62) (Luk 23:54) (jerusalem: dan sabat hampir mulai) Boleh diterjemahkan juga: dan sabat mulai bersinar. Kalau demikian maka barangkali disinggunglah adat Yahudi bahwa pada permulaan hari Sabat, Jumat petang, lampu-lampu dinyalakan.
(0.62) (Kis 27:35) (jerusalem: mengucap syukur) Setiap orang Yahudi yang baik waktu mulai makan selalu mengucapkan sebuah doa syukur. Tetapi kata-kata yang dipilih Lukas mengingatkan upacara Ekaristi, bdk Kis 2:42+
(0.61) (Mat 20:3) (ende: Pukul ketiga)

Djuga orang Jahudi membagi hari siang atas 12 djam, tetapi mulai dihitung dengan ketika terbitnja matahari.

(0.61) (Mrk 15:42) (ende)

Menurut hukum orang Jahudi, majat-majat harus dikuburkan sebelum perajaan Sabat mulai, djadi sebelum matahari terbenam.

(0.61) (Luk 23:54) (ende: Hari persediaan)

ialah hari mendjelang Sabat, jang berachir dengan terbenamnja matahari. Pada ketika matahari terbenam Sabat mulai.

(0.61) (Gal 2:1) (jerusalem: empat belas tahun) Terhitung mulai dengan pertobatan Paulus atau mulai dengan perjumpaannya yang terakhir dengan Petrus. Boleh jadi jangka waktu tiga tahun (Gal 1:18) dan empat belas tahun (Gal 2:1) sebenarnya hanya dua setengah dan tiga belas setengah tahun. Sebab menurut kebiasaan orang dahulu seluruh tahun-tahun turut diperhitungkan, meskipun hampir-hampir berakhir atau baru mulai.
(0.53) (Kis 16:10) (ende: Kami)

Tiba-tiba Lukas menggunakan kata "kami" ini, mendjadi bukti bahwa mulai ketika ini (sampai di Pilipi) ia ikut serta pada perdjalanan itu.

(0.53) (2Kor 5:2) (ende: Dikenakan)

Kiasan rumah disini mulai diganti dengan kiasan lain, jang membahagiakan rupa tubuh abadi sebagai suatu pakaian (selubung jang indah). Batja 1Ko 15:50-54 pula.

(0.53) (2Tim 4:6) (ende: Darahku sudah mulai ditumpahkan)

Aslinja "Aku sudah ditumpahkan (sebagai kurban-tumpahan). Tentang makna ungkapan itu lihatlah Fili 2:7 dan tjatatan disitu.

(0.53) (Yoh 2:20) (jerusalem: empat puluh enam tahun) Bait Allah mulai dipugar sekitar th. 19 seb mas. Maka dari itu peristiwa yang diceritakan di sini terjadi waktu paskah sekitar th. 28 Mas.
(0.51) (Luk 22:69) (jerusalem: Mulai sekarang Anak Manusia) Lukas tidak mengatakan: mulai sekarang kamu akan melihat, seperti dikatakan Matius dan Markus. Lukas juga tidak menyinggung Kitab Daniel. Barangkali Lukas ingin mencegah orang Kristen dari mengharapkan Tuhan segera datang. Perkataan Yesus seperti disajikan Matius dan Markus mudah disalahartikan.


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA