(1.00) | (Za 11:16) |
(endetn: hilang) diperbaiki. Tertulis: "pemuda (mengembik?)". |
(0.71) | (1Raj 9:23) |
(ende) Rupanja disini hilang sebuah daftar pegawai2 itu. |
(0.71) | (Am 5:22) |
(ende) Rupa2nja satu baris hilang dari naskah Hibrani. |
(0.71) | (Ayb 30:20) | (jerusalem: tidak menghiraukan) Dalam naskah Ibrani kata "tidak" hilang. |
(0.71) | (Mzm 13:5) | (jerusalem: Aku mau menyanyi...) Ini semacam nazar bahwa pemazmur akan memuji Tuhan dan bersyukur. |
(0.57) | (Kej 43:34) |
(ende) Setelah merasa segar karena minum anggur, saudara-saudara Jusuf sama sekali hilang rasa takutnja. |
(0.57) | (Bil 1:16) |
(ende: puak) disini kiranja istilah militer, jaitu pasukan "seribu orang", (jang sudah hilang makna aselinja). |
(0.57) | (2Sam 20:14) |
(ende) Rupa2nja sesudah kata "Bikri" beberapa kata dalam naskah Hibrani hilang. |
(0.57) | (Ams 19:7) |
(ende) Agaknja separuhnja suatu pepatah hilang, hingga utjapan ini harus dilengkapi. (lihat tjatatan2). |
(0.57) | (Hab 3:10) |
(ende: tjahaja...) Matahari dan bulan se-akan2 hilang,sebab tjahajanja dilebihi tjahaja Jahwe. |
(0.57) | (1Sam 10:21) | (jerusalem: Akhirnya.... seorang demi seorang) Ini ditambah menurut terjemahan Yunani. Bagian ayat ini hilang dari naskah Ibrani. |
(0.57) | (2Sam 15:20) | (jerusalem: mudah-mudahan TUHAN menunjukkan) Ini ditambahkan menurut terjemahan Yunani, sebab hilang dari naskah Ibrani. |
(0.57) | (Nah 1:4) | (jerusalem: Basyan) Rupanya pada awal ayat hilang sebuah kata (yang mulai dengan huruf Dalet). |
(0.51) | (Ayb 14:12) | (jerusalem: tidak bangun dari tidurnya) Ayat ini menyinggung akhir dunia (langit hilang lenyap) dengan maksud menekankan bahwa manusia hilang lenyap tanpa pengharapan pernah akan kembali. Nampaknya pesajak tidak tahu-menahu tentang kebangkitan badan, Ayu 19:25+. |
(0.50) | (2Taw 23:1) |
(ende) Dalam kisah ini Kitab Tawarich menekan peranan para rohaniwan, pada hal peranan tentara sebagaimana dilukiskan Kitab Radja2 hampir hilang. |
(0.50) | (Mzm 118:12) |
(ende: memanasi....dst.) Duri sangat ber-njala2, tetapi lekas padam djuga. Demikian kesesakan hebat lekas hilang. |
(0.50) | (Yeh 26:20) |
(ende: seraja Aku memulihkan....) Bangsa2 lain akan hidup kembali, tapi Tyrus akan hilang untuk se-lama2nja. |
(0.50) | (Kej 4:8) | (jerusalem: Marilah kita pergi ke padang) Kata-kata ini hilang dari naskah Ibrani dan diambil dari terjemahan-terjemahan kuno. |
(0.50) | (Im 13:13) | (jerusalem: ia harus dinyatakan tahir) Penyakit yang menutup seluruh tubuh dianggap "sembuh", oleh karena segala bopeng memang hilang lenyap. |
(0.50) | (1Sam 10:1) | (jerusalem: Engkau akan memegang.... milikNya sendiri) Bagian ayat ini diambil dari terjemahan Yunani. Itu hilang dari naskah Ibrani. |