(1.0088678541667) | (Ayb 18:18) | (jerusalem: tempat terang) Tentang lambang ini bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12+. |
(1.0088678541667) | (Rat 3:2) | (jerusalem: kegelapan) Mengenai lambang terang dan kegelapan bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12+. |
(0.882759375) | (Ayb 11:17) | (jerusalem: lebih cemerlang dari pada siang hari) Mengenai cahaya sebagai lambang kebahagiaan bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12+. |
(0.882759375) | (Ayb 15:22) | (jerusalem: kegelapan) Mengenai kegelapan sebagai lambang kemalangan bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12+ |
(0.882759375) | (Ayb 17:12) | (jerusalem: terang) Mengenai terang dan gelap sebagai lambang kebahagiaan dan kemalangan bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12+. |
(0.882759375) | (Ayb 22:11) | (jerusalem: Terangmu...) Ini menurut terjemahan Yunani. Mengenai lambang "terang", "gelap" bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12. |
(0.882759375) | (Ams 4:18) | (jerusalem: cahaya Fajar) Mengenai cahaya, terang sebagai lambang kebahagiaan dan kesejahteraan, bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12+. |
(0.882759375) | (Hos 10:12) | (jerusalem: keadilan) Ialah "keadilan" dengan arti keagamaan, bdk Ima 19:15+, artinya: kesesuaian dengan kehendak Allah, Hos 8:12. |
(0.75665091666667) | (Mzm 119:89) | (jerusalem: di sorga) Oleh karena firman Allah (ialah janjiNya) di sorga, maka tidak kena perubahan dsb yang terjadi di bumi, bdk Ams 8:12 dst. |
(0.75665091666667) | (Pkh 2:14) | (jerusalem: Mata.... ada di kepalanya) Artinya: orang berhikmat melihat dan mengerti kenyataan, matanya terbuka |
(0.75665091666667) | (Yes 58:8) | (jerusalem: terangmu) Mengenai terang sebagai lambang bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12+ |
(0.75665091666667) | (Am 1:13) | (jerusalem: bani Amon) Bdk Ula 2:19+ |
(0.63054239583333) | (Dan 8:13) |
(ende: jakni kurban tetap..dst.) ialah penghentian ibadah Jahudi oleh Antiochos, penegakan patung dewa kafir, pentjemaran baitullah dan ibadah kafir jang dirajakan didalamnja. |
(0.63054239583333) | (Luk 8:12) |
(full: MENGAMBIL FIRMAN ITU.
) Nas : Luk 8:12 Lihat cat. --> Mr 4:15 [atau ref. Mr 4:15] mengenai pertobatan yang setengah-setengah. |
(0.63054239583333) | (Kej 45:8) | (jerusalem: bapa) Ini sebuah gelar yang diberikan kepada kuasa raja (wazir), bdk Yes 9:5,22:21; Ester (tambahan) Kej 2:6 (=Kej 3:13);Kej 6:11(=Kej 8:12). |
(0.63054239583333) | (Est 7:8) | (jerusalem: tidak dapat ditarik kembali) Dalam tambahan Yunani 6 (sesudah Est 8:12) Mordekhai dalam suratnya atas nama raja menjelaskan bahwa raja sehubungan dengan penetapannya dahulu, yang juga tidak tercabut, sebenarnya tertipu. |
(0.63054239583333) | (Mzm 137:9) | (jerusalem: Anak-anakmu) Yang dimaksud ialah penduduk kota Babel (ibu) atau anak-anak kecilnya, bdk 2Ra 8:12; Hos 14:1; Nah 3:10. |
(0.63054239583333) | (Yes 42:6) | (jerusalem: membentuk) Kata yang sama dipakai dalam ceritera tentang Allah yang "membentuk" manusia pertama, Kej 2:7; bdk Yes 29:16+ |
(0.50443391666667) | (Kel 28:41) |
(ende) Ajat ini dianggap sebagai susulan dimasa kemudian, ketika semua imam diurapi, dan bukan hanja Imam Agung (lihat Kel 29:7; Ima 8:12)). Pentahbisan imam dinjatakan dengan istilah: "mengisi tangan". Mungkin sekali ini menundjukkan penjerahan tanda-tanda martabat imamat. |
(0.50443391666667) | (Yoh 12:35) |
(ende: Tjahaja) Jesus sendiri sebagai tjahaja dunia. Bdl. Yoh 1:9; 8:12; 9:5. |