(0.99564642307692) | (Neh 6:6) |
(ende) Gasjmu ini sama sadja dengan Gesjem (Neh 2:19). |
(0.79651715384615) | (Hab 2:18) | (jerusalem) Ayat ini sebaik-baiknya dibaca sesudah Hab 2:19. |
(0.79651715384615) | (Why 22:14) | (jerusalem: kota itu) Yaitu Yerusalem yang digambarkan dalam Wah 21:9 dst. |
(0.60357857692308) | (Est 2:19) | (jerusalem: Mordekhai duduk di pintu gerbang istana raja) Ini berarti bahwa Mordekhai sebagai pegawai sedang bertugas, bdk Est 2:21+. Bagian ayat ini sama dengan Est 2:21. Di situ catatan itu memang pada tempatnya, sedangkan dalam Est 2:19 kurang sesuai. Mungkin dalam Est 2:19 catatan itu hanya salah tulis. Barangkali Est 2:19 perlu diperbaiki menjadi: anak-anak dara dipindahkan kepada bagian istana lain yang teruntuk bagi perempuan. |
(0.59738788461538) | (Luk 21:9) |
(full: PEPERANGAN DAN PEMBERONTAKAN.
) Nas : Luk 21:9 Lihat cat. --> Mat 24:4. [atau ref. Mat 24:4] |
(0.59738788461538) | (Yoh 2:19) |
(full: BAIT ALLAH.
) Nas : Yoh 2:19 Lihat art. BAIT SUCI. |
(0.59738788461538) | (1Taw 2:18) | (jerusalem: Yeriot dari Azuba, isterinya) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: Azuba isteri dan Yeriot, tetapi bdk 1Ta 2:19. |
(0.59738788461538) | (Am 1:13) | (jerusalem: bani Amon) Bdk Ula 2:19+ |
(0.59738788461538) | (Ef 3:6) | (jerusalem: ahli-ahli waris) Ialah sama seperti orang-orang Kristen keturunan Yahudi menjadi ahli waris, bdk Efe 2:19. |
(0.49782321153846) | (Gal 6:14) |
(ende: Salib) sebagai satu-satunja sumber kebenaran dan sebagai alamat tjita-tjita Kristus. Ingatlah Gal 2:19; 5:14 dan bdl. 1Ko 1:17-18; 2:2 dan Kol 1:20. |
(0.49782321153846) | (Kej 26:8) | (jerusalem: Ishak) Ia bercumbu-cumbu (Ibraninya: mesakeh) dengan Ribka. Disinggung nama Ishak, seperti dalam Kej 21:9; bdk Kej 17:17+; Kej 18:12 dst; Kej 21:6. |
(0.49782321153846) | (Kej 38:24) | (jerusalem: supaya dibakar) Tamar adalah isteri Er dan menurut hukum Ula 25:5+ teruntuk bagi Syela. Meskipun tinggal di rumah ayahnya, namun Tamar tetap di bawah wewenang Yehuda yang menghukum mati Tamar sebagai pezinah, Ima 21:9. |
(0.49782321153846) | (2Raj 22:4) | (jerusalem: menyerahkan) Dalam naskah Ibrani tertulis menyelesaikan. Dalam terjemahan latin terbaca: melebur. Ini sesuai dengan 2Ra 21:9 dalam naskah Ibrani tempat terbaca: Hamba-hambamu ini telah melebur seluruh uang.... |
(0.49782321153846) | (Neh 2:10) | (jerusalem: Sanbalat) Diketahui bahwa Sanbalat pernah menjabat gubernur di Samaria. Tobia adalah seorang Yahudi yang atas nama Sanbalat menjadi gubernur di Amon. Karena itu Tobia disebut "pelayan", Neh 2:19. |
(0.49782321153846) | (Yes 2:10) | (jerusalem) Seluruh ayat ini (beserta akhir Yes 2:9) tidak ada dalam naskah yang ditemukan di Qumran (1 QIsa). Ayat 10 ini terulang dalam Yes 2:19 dan Yes 21. |
(0.49782321153846) | (Yeh 25:2) | (jerusalem: bani Amon) Bani Amon, bdk Ula 2:19+, turut serta dalam beberapa pemberontakan terhadap Babel. Tetapi kemudian bangsa Amon mengkhianati sekutu-sekutunya dan memanfaatkan nasib malang Yerusalem. |
(0.49782321153846) | (Why 19:7) | (jerusalem: hari perkawinan Anak Domba) Perkawinan Anak Domba melambangkan penegakan Kerajaan Sorgawi. Perkawinan itu dilukiskan dalam Wah 21:9 dst. Lih. Hos 1-2; Efe 5:22-23+. |
(0.39825857692308) | (Mat 26:61) |
(ende: Merobohkan kenisah) Jesus pernah (Yoh 2:19) berkata kepada orang Jahudi:"robohkanlah sadja kenisah ini dan Aku akan membangunkannja pula dalam tiga hari". Didepan pengadilan kini mereka memutar-balikkan perkataan itu, tetapi tidak sampai mentjapai suatu persetudjuan. Bdl. Mar 14:59. |
(0.39825857692308) | (Mzm 118:25) |
(full: BERILAH KIRANYA KESELAMATAN.
) Nas : Mazm 118:25 Frasa ini (Ibr. _hosh'iana'_) menjadi "_Hosana_" dalam terjemahan PL berbahasa Yunani; frasa ini menubuatkan keselamatan melalui pengorbanan Kristus (bd. ayat Mazm 118:26-27) dan dinyanyikan oleh orang banyak ketika Yesus memasuki Yerusalem (bd. Mat 21:9). |
(0.39825857692308) | (Yer 4:3) |
(full: BEGINILAH FIRMAN TUHAN.
) Nas : Yer 4:3-31 Pasal Yer 4:1-31 melukiskan malapetaka yang sebentar lagi akan menimpa umat Allah karena dosa dan kemurtadan mereka; mereka akan belajar betapa malang dan pahitnya meninggalkan Tuhan itu (bd. Yer 2:19). |