(1.00) | (Mal 1:4) |
(ende: Djadjahan kedjahatan) Edom disebut demikian, karena bangsa itu binasa, hal mana menurut djalan pikiran Perdjandjian Lama merupakan hukum atas kedjahatan. |
(0.98) | (Kej 21:16) |
(bis: ia) ia, sebuah terjemahan lama: anak itu. |
(0.98) | (Neh 3:2) |
(bis: Pintu Gerbang Yesyana) Pintu Gerbang Yesyana atau Pintu Gerbang Lama. |
(0.98) | (Kel 24:18) |
(ende) Bilangan 40 menundjukkan djangka waktu jang lama. |
(0.98) | (Neh 12:39) | (jerusalem: pintu gerbang Lama) Ini barangkali perlu dihilangkan. |
(0.93) | (Yeh 38:8) | (jerusalem: telah lama menjadi reruntuhan) Jadi masih lama setelah umat Israel kembali ke negeri Palestina. |
(0.87) | (2Taw 31:6) | (jerusalem: persembahan persepuluhan yang terdiri dari persembahan kudus) Maksudnya rupanya sbb: juga dari persembahan suka rela dipungut bagian sepersepuluh. Dengan demikian aturan lama diperluas. Bdk Ula 14:22+. |
(0.83) | (Ezr 2:70) |
(bis) Sebuah terj. lama: Di Yerusalem ... dekatnya. Dalam Ibrani tak ada. |
(0.83) | (2Sam 24:9) |
(ende) Angka2 ini terlalu besar, seperti seringkali dalam Perdjandjian Lama. |
(0.83) | (Rat 2:5) |
(ende: Israil) ialah negeri (puteri) Juda, bukan seluruh Israil jang lama. |
(0.83) | (2Taw 3:3) | (jerusalem: menurut ukuran hasta yang lama) Bdk Yeh 40:5+. |
(0.74) | (Mzm 30:5) |
(ende: dikala sendja....dst) Tangis itu dibajangkan sebagai seorang tamu jang datang bermalam sadja, tinggal sebentar. Demikian kesedihan karena sakit (jang dianggap sebagai hukuman) sedjurus sadja, sedang kegembiraan (sorak-sorai sebagai seorang jang tinggal tetap) berlangsung lama. |
(0.68) | (Kej 19:9) |
(ende) Lot belum begitu lama datang berdiam dikota itu selaku orang asing. |
(0.68) | (Kel 5:7) |
(ende) Djerami ditjampur dengan tanah liat, untuk membuat batu bata kuat tahan lama. |
(0.68) | (Kel 23:4) |
(ende) Djuga dalam perdjandjian Lama sudah ada sematjam kesadaran akan wadjib-wadjib terhadap musuh. |
(0.68) | (Neh 4:10) |
(ende) Lagu ratap ini melukiskan rasa putus asa pada orang2 Jahudi jang lama-kelamaan berkembang. |
(0.68) | (Ayb 38:1) |
(ende: dari dalam taufan) Penampakan Allah biasanja disertai taufan dan gemuruh dalam Perdjandjian Lama. |
(0.68) | (Mzm 61:6) |
(ende) Bahasa penghebat jang berarti pemerintahan jang lama. Amat biasa dalam kesusasteraan istana. |
(0.68) | (Yes 30:33) |
(endetn: sudah lama) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "didePan?". |
(0.68) | (Yer 13:27) |
(endetn: sampai bilamana) diperbaiki menurut kiraan. Apa jang tertulis tidak dapat diartikan (sesudah beberapa lama lagi?) |