(1.00) | (Yes 34:14) |
(bis: hantu malam) hantu malam: Hantu perempuan; menurut kepercayaan orang zaman dahulu, hantu itu tinggal di tempat-tempat yang sunyi. |
(0.67) | (Ayb 6:6) |
(ende: putih telur) Terdjemahan ini tiada pasti. |
(0.56) | (Am 4:6) |
(ende: gigi2 putih bersih) bahasa kiasan jang berarti: kelaparan. |
(0.49) | (Yes 34:14) | (jerusalem: jin) Bdk Ima 17:7+; Yes 13:21+ |
(0.45) | (Kej 49:12) |
(bis: Merah ... susu) Merah ... susu; atau matanya lebih merah daripada anggur; giginya lebih putih daripada susu. |
(0.45) | (Yes 41:19) |
(bis: pohon murad) pohon murad: pohon wangi, tingginya kira-kira satu setengah meter, bunganya putih atau merah jambu. |
(0.45) | (Kej 18:8) |
(ende) Apa jang disini disebut "mentega" itu sebetulnja sematjam kedju putih jang lunak. |
(0.45) | (Est 8:15) |
(ende: kain kapas) Terdjemahan ini tidak pasti, seperti djuga "utas kapas putih" dalam Est 1:6. |
(0.45) | (2Raj 5:27) | (jerusalem: putih seperti salju) Terjemahan ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani tidak jelas. |
(0.45) | (Kid 4:2) | (jerusalem: bagaikan kawanan domba) Artinya: putih metah seperti domba yang dibasuh sebelum bulunya digunting. |
(0.39) | (Why 6:11) | (jerusalem: jubah putih) Ini melambangkan sukacita para pemenang, Wah 3:5+; Wah 7:9,13-14; 19:8. |
(0.33) | (Why 6:9) |
(ende) Darah para martir menjeru kepada Allah. Pembalasan belum digenapkan, tetapi para martir telah diberi djubah putih, artinja sudah dalam kemuliaan surga |
(0.33) | (Ayb 6:6) | (jerusalem: putih telur) Begitulah kata Ibrani yang artinya tidak diketahui itu diartikan oleh Targum. Ada yang menyangka bahwa salah satu tumbuhan dimaksudkan. |
(0.33) | (Luk 24:39) |
(full: HANTU TIDAK ADA DAGING.
) Nas : Luk 24:39 Yesus memiliki tubuh kemuliaan yang rohani (Fili 3:20-21), sebagaimana orang kudus di sorga (1Kor 15:40). |
(0.32) | (Kej 30:32) |
(ende) Kebanjakan domba berwarna putih, dan kambing berwarna hitam. Sekarang Jakub mengusulkan, supaja domba-domba hitam dan kambing-kambing berbintik-bintik putih, jang masih akan lahir, diberikan kepadanja sebagai upah. Laban boleh terlebih dulu memisahkan semua domba hitam dan semua kambing berbintik-bintik dari kawanannja, sehingga hanja tinggal domba-domba dan kambing-kambing jang biasa. |
(0.32) | (Why 2:17) | (jerusalem: manna) Manna (yang bersama dengan Tabut Perjanjian disembunyikan nabi Yeremia 2Ma 2:4-8; bdk Ibr 9:4) menjadi makanan dalam Kerajaan Sorga |
(0.32) | (Why 3:4) | (jerusalem: putih) Warna putih melambangkan baik kemurnian maupun sukacita dan kekuasaan, Wah 2:17. Pakaian lazimnya melambangkan apa yang paling dalam pada manusia, Yes 51:9; 52:1; dll; Rom 13:14; 1Ko 15:53-54; Kol 3:9-12; dll. |
(0.30) | (Mzm 68:15) | (jerusalem: Gunung Allah) Mungkin ungkapan ini harus dimengerti sebagai: gunung yang sangat tinggi bdk Maz 36:7; 80:11. Mungkin juga gunung Basan disebut "gunung Allah" oleh karena menyaksikan tindakan Allah yang ajaib. |
(0.28) | (Mzm 78:24) |
(bis: manna) manna: Makanan orang Israel selama mereka mengembara di padang gurun. Rupanya seperti biji-biji kecil, warnanya putih. Lihat Kel 16:14-21 dan Bil 11:7-9. |
(0.28) | (Hak 5:10) |
(ende) Tiga golongan rakjat harus memudji, jakni: pemimpin (jang menunggang keledai putih), kaum terkemuka (jang duduk diatas permadani) dan rakjat djelata (jang berdjalan kaki) Sjuah adalah daerah kering di Arabia tengah. |