(1.00) | (Mzm 139:17) |
(bis: Betapa sulitnya) Betapa sulitnya atau: betapa berharga. |
(0.51) | (Kej 9:23) |
(ende) Disini ternjata betapa besar penghargaan Israel terhadap kedudukan bapa. |
(0.40) | (Hak 17:13) |
(ende) Njatalah betapa djauhnja Mika menjimpang dari agama Jahwe jang murni, meskipun dengan maksud baik. |
(0.40) | (Ob 1:5) |
(endetn) Ditinggalkan: "betapa engkau dilengangkan" (Lih. Yer 49:9. |
(0.40) | (2Sam 6:21) | (jerusalem: berkatalah Daud) Seluruh ceritera ini memperhatikan betapa bersahaja dan mendalam rasa keagamaan Daud. |
(0.40) | (Kis 15:13) | (jerusalem: Yakobus) Gal 2:9 menyatakan betapa penting peranan yang dipegang Yakobus dalam perkara itu. |
(0.35) | (Yes 43:26) |
(ende) Baiklah Israil ingat akan segala kesalahannja, lalu akan mendjadi njatalah betapa "benar", sutji Israil. Allah memang mengedjek sadja. |
(0.35) | (Yer 2:36) | (jerusalem: Alangkah ringannya kaupandang) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: betapa (jauhnya?) engkau pergi. |
(0.35) | (Mat 17:4) | (jerusalem: Betapa bahagianya kami berada) Terjemahan lain: Baiklah kami berada |
(0.35) | (Yeh 16:30) | (jerusalem: Betapa besar hawa nafsumu itu) Terjemahan ini tidak pasti. Secara harafiah naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: Betapa lemah hatimu. Tetapi kata Ibrani yang diterjemahkan dengan hati (atau: hawa nafsu) tidak pasti artinya. Mungkin kata itu bersangkutan dengan suatu kata dalam bahasa Asyur-Babel yang berarti marah. Kalau demikian, maka naskah Ibrani (dengan dirubah tanda huruf hidup) dapat diterjemahkan: Betapa Aku murka kepadamu. |
(0.30) | (Kej 24:14) |
(ende) Kesediaan gadis menolong mendjadi bukti, betapa baik tabiat perangainja, dan akan mendjadi tanda berasal dari Tuhan, bahwa ia dimaksudkan mendjadi isteri Ishak. |
(0.30) | (Kej 41:8) |
(ende) Ternjatalah disini betapa pentingnja kedudukan para djuru nudjum dan djuru sihir ditanah Mesir (lihat djuga Peng 7(Kel 7) dan Kel 8). |
(0.30) | (Bil 16:46) |
(ende) Dupa jang tak halal mengakibatkan bentjana; dupa jang halal menangkisnja. Kisah ini bermaksud menekankan betapa kuatnja upatjara jang diadakan menurut hukumnja. |
(0.30) | (Ul 9:24) |
(ende) Sedjak pada saat Jahwe mengikat umat dengan diriNja dengan tjara jang istimewa, mendjadi djelas pula betapa bangsa Israel sangat kurang menanggapi pilihan Allah itu. |
(0.30) | (Hak 6:25) |
(ende) Berita ini menjatakan betapa merosotnja agama Jahwe jang sedjati di Israil. Rupa2nja kisah ini mengenai peristiwa2 jang ditjeritakan Hak 6:11-24 djuga. |
(0.30) | (Yes 17:5) |
(ende) Dengan dua perbandingan dikatakan betapa ketjilnja djumlah penduduk Damsjik jang masih tersisa setelah kebinasaannja. Kebanjakan penduduk terbunuh atau terbuang. Lembah Refaim" letaknja dekat Jerusjalem di Juda. |
(0.30) | (Mat 19:24) |
(ende: Unta melalui lubang djarum) Ungkapan ini bertjorak peribahasa berlebih-lebihan bunjinja. Maksudnja mengesankan betapa sungguh-sungguh kekajaan dapat mendjadi rintangan untuk masuk kedalam Keradjaan Allah. |
(0.30) | (Mrk 10:25) |
(ende: Melalui lubang djarum) Ungkapan ini merupakan satu peribahasa berlebih-lebihan untuk menekankan betapa sukarnja hal orang-orang kaja menerima tjita-tjita Keradjaan Allah. |
(0.30) | (Gal 4:15) |
(ende: Mentjungkil kedua belah mata) suatu kiasan berlebih-lebihan, tetapi jang menjatakan betapa keluhuran hati orang Galatia kepada Paulus waktu itu. |
(0.30) | (Pkh 11:9) | (jerusalem: tetapi ketahuilah) Mungkin Pengkhotbah mengutip sebuah peribahasa tentang masa muda, Pengk 9. Tetapi ia menambah suatu peringatan: jangan lupa betapa pendek masa muda itu, Pengk 11:9. |