(1.00) | (2Kor 12:19) | (jerusalem: Sudah lama agaknya kamu menyangka) Var: Sudah lama agaknya kamu sekali lagi menyangka. |
(0.89) | (Luk 7:11) |
(bis: Tidak lama kemudian) Tidak lama kemudian: beberapa naskah kuno: Keesokan harinya. |
(0.89) | (Luk 21:22) |
(ende: Jang tersurat) Ini mengenai segala nubuat Perdjandjian Lama. |
(0.89) | (Mrk 15:44) | (jerusalem: Apakah Yesus sudah mati) Var: apakah Yesus sudah lama mati. |
(0.86) | (Mat 11:14) | (jerusalem: ialah Elia) Yohanes Pembaptis datang menutup tata penyelamatan Perjanjian Lama, dan begitu menjadi pengganti nabi yang terakhir ialah Maleakhi. Yohanes menggenapi nubuat Maleakhi yang paling akhir, Mal 3:18. |
(0.73) | (Mat 20:22) |
(ende: Piala) Inilah kata kiasan jang sangat lazim didalam Perdjandjian Lama untuk: "penuh penderitaan jang pahit". |
(0.73) | (Luk 11:20) |
(ende: Djari Allah) Ungkapan ini jang bertjorak bahasa Perdjandjian Lama berarti "kuasa Allah". |
(0.73) | (Yoh 8:16) |
(ende) Jesus makin lama makin tegas menjatakan kesatuan dan kesamaanNja dengan BapaNja. |
(0.73) | (Gal 4:13) |
(ende: Kelemahan dagingku) rupanja suatu penjakit buruk jang memaksa Paulus tinggal beberapa lama di Galatia. |
(0.73) | (Ef 4:22) |
(ende: Manusia lama) jaitu tabiat, tjara berpikir dan sikap hidup sebelum bertobat. |
(0.73) | (Ibr 2:5) |
(ende: Dunia jang akan datang) Ungkapan ini, ditindjau dari sudut Perdjandjian Lama, selalu berarti zaman Mesias. |
(0.73) | (Ibr 7:12) |
(ende: Perubahan hukum) Kalau imamat dan ibadat Perdjandjian Lama telah dibatalkan, seluruh hukum taurat harus dibaharui. |
(0.73) | (2Ptr 1:19) |
(ende) Sabda nabi Perdjandjian Lama turut memperkuat pelukisan Petrus tentang kedatangan Kristus jang kedua itu. |
(0.71) | (Luk 1:46) |
(ende) Madah "magnificat" ini adalah tjetusan-tjetusan kegembiraan dan sjukur hati Maria atas rahmat Allah baginja, jaitu mendjadi ibu Penebus. Martabat bahagia ini dirindukan oleh semua ibu Jahudi jang saleh; tetapi lebih-lebih Maria menjatakan kegembiraan dan sjukur atas kedatangan Penebus dunia jang sudah begitu lama didambakan. |
(0.71) | (Mat 3:11) | (jerusalem: dengan api) merupakan alat pembersihan yang tidak begitu jasmaniah dan lebih berdaya dari pada air. Dalam Perjanjian Lama, bdk Yes 1:25; Zak 13:9; Mal 3:2-3; Sir 2:5; dll. Api sudah melambangkan turun tangan Allah dan Rohnya yang membersihkan hati nurani manusia. |
(0.66) | (Mat 5:17) | (jerusalem: menggenapinya) Yesus tidak datang untuk meniadakan hukum Taurat, Ula 4:8 (dan seluruh tata penyelamatan lama) dan tidak pula mengiakannya seolah-olah tidak tersentuh. Dengan pengajaran dan tindakanNya. Yesus memberi hukum Taurat itu suatu wujud baru. Dengan itu sepenuhnya terwujud apa yang diusahakan dan dimaksudkan hukum Taurat, bdk Mat 1:22+; Mar 1:15+. Ini khususnya mengenai "kebenaran", Mat 5:20, bdk Mat 3:15; Ima 19:15; Rom 1:16+, "kebenaran sempurna" itu dengan memperlawankannya dengan hukum lama. Hukum lama menjadi batiniah dan begitu menyangkut keinginan hati dan pendorong rahasia, bdk Mat 12:34; Mat 23:25-28. Maka tidak ada bagian hukum lama apapun boleh diabaikan, kalau tidak ditingkatkan sampai kesempurnaanya, Mat 5:18-19; Mat 13:52. Soalnya bukanlah meringankan, tetapi memperdalam, Mat 11:28. Kasih yang menyimpulkan seluruh hukum lama, Mat 7:12; Mat 22:34-40 dsj, menjadi perintah Yesus yang baru, Yoh 13:34, dan memenuhi seluruh hukum Taurat, Rom 13:8-10; Gal 5:14; bdk Kol 3:14+. |
(0.66) | (Ibr 9:8) |
(ende) Ruangan jang Mahakudus disini berarti surga tempat Allah bersemajam. Surga itu masih tertutup bagi umat manusia selama "kemah lama", jaitu ibadat dan hukum Perdjandjian Lama, masih ada dan berlaku. |
(0.65) | (Yoh 2:24) |
(ende) Kepertjajaan jang tiba-tiba tertjetus ketika itu, pada banjak orang masih dangkal sadja dan tidak bertahan lama. |
(0.65) | (Rm 3:19) | (jerusalem: Kitab Taurat) Harafiah: hukum Taurat. Yang dimaksudkan ialah seluruh Kitab Perjanjian Lama, bdk 1Ko 14:34; dll. |
(0.63) | (Flp 3:3) | (jerusalem: yang beribadah oleh Roh Allah) Var: yang dalam Roh beribadat kepada Allah |