(1.00) | (Yeh 30:3) |
(ende: hari Jahwe) ialah pengadilan hukuman. Hukuman Mesir itu adalah sebagian dari hukuman kaum kafir. Karena itu dikatakan: saat sekalian bangsa. |
(0.94) | (Za 5:3) | (jerusalem: masih bebas dari hukuman) Terjemahan lain: akan diusir dari sini. Kutuk dianggap berdaya. Kutuk itu menimpa semua orang berdosa. Di zaman keselamatan nanti Tanah Suci akan bebas, dari semua orang berdosa, Zak 5:4 |
(0.77) | (Yes 5:12) |
(ende: perbuatan2 Jahwe) ialah peristiwa2 jang merupakan hukuman dan pengadilan dari pihak Allah. |
(0.77) | (Yes 33:14) |
(ende: Siapa dari kira....) Kaum pendosa berbitjara. api jang menelan dan perapian kekal ialah hukuman Allah. |
(0.77) | (Yer 4:22) |
(ende) Allah sendiri berbitjara. Penjerbuan itu merupakan hukuman atas kedjahatan Juda jang murtad dari Jahwe. |
(0.71) | (Ams 10:25) |
(ende: taufan) ialah hukuman Tuhan. |
(0.71) | (Yes 59:19) |
(ende) Hukuman Allah digambarkan. |
(0.68) | (Yer 4:11) |
(ende) Angin dari gurun (jang panas) adalah bahasa kiasan jang artinja:hukuman jang terdiri atas serbuan musuh. |
(0.68) | (Yeh 20:25) |
(ende) Perbagai adat salah jang muntjul di Israil dikatakan berasal dari Jahwe, oleh karena dibiarkan olehNja akan hukuman mereka. |
(0.68) | (Mzm 103:3) | (jerusalem: penyakitmu) Oleh karena penyakit diartikan sebagai hukuman dari Allah atas dosa, bdk Maz 41:9+, maka penyembuhan membuktikan pengampunan. |
(0.66) | (Hos 11:10) |
(ende) Lain dari biasanja, Allah=singa disini bukan lambang antjaman dan hukuman, melainkan ibarat kekuatan serta kebesaranNja dengan mana Ia memulangkan Israil dari pembuangan. |
(0.63) | (Yeh 16:35) |
(ende) Hukuman Jerusjalem digambarkan sebagai hukuman atas isteri jang berdjinah. |
(0.63) | (Yeh 23:46) |
(ende) Hukuman Israil digambarkan sebagai hukuman isteri jang berbuat djinah. |
(0.62) | (Mzm 107:17) |
(ende) Penjakitpun (pembuangan?) adalah hukuman dosa. |
(0.60) | (Im 7:21) |
(ende: ditumpas dari bangsanja) Ungkapan ini jang sering diketemukan dalam perundangan Taurat kurang djelas artinja. Dapat berarti: hukuman mati. Tetapi disini dan ditempat-tempat lain kiranja: dikutjilkan dari umat Allah dan dengan demikian dikutjilkan dari berkah dan djandjiNja. |
(0.60) | (Im 7:20) | (jerusalem: dilenyapkan dari antara bangsanya) Yang dimaksud agaknya bukan hukuman mati, tetapi pengucilan dari kaumnya. Tentu saja bagi suku Badui pengucilan semacam itu berarti: hukuman mati. Dalam Alkitab pengucilan itu mendapat makna keagamaan: orang yang terkucil dari umat Allah tidak lagi mendapat bagian dalam janji-janji yang diberikan Tuhan kepada keturunan Abraham. |
(0.60) | (Kej 19:5) |
(ende) Dosa melawan kodrat jang mendapat namanja dari kota Sodom ini, di Israel dianggap suatu dosa jang sangat hina, dan disiksa dengan hukuman mati (Ima 20:13). |
(0.60) | (Kej 19:20) |
(ende) Lot menjangka: karena kotanja hanja ketjil sadja, kiranja disitu takkan banjak terdapat orang dosa, dan Tuhan akan lebih mudah menghindarkannja dari hukuman. |
(0.60) | (Ul 32:20) |
(ende) Bahwa Allah menjembunjikan mukaNja merupakan hukuman jang paling besar. Ini merupakan kebalikan dari Allah jang mewahjukan diriNja dan menjampaikan keselamatanNja. |
(0.60) | (Yer 23:19) |
(ende: Sesungguhnja) jakni sama sekali lain daripada jang dikatakan nabi2 palsu (Yer 23:17). Taurat dst. adalah bahasa kiasan jang artinja: hukuman dari Jahwe. |