(0.58) | (2Sam 18:6) | (jerusalem: hutan Efraim) Tempat letaknya hutan itu tidak diketahui. |
(0.41) | (1Raj 7:6) |
(ende) Haluan itu merupakan sematjam pendahuluan untuk Hutan Libanon. |
(0.41) | (Yer 46:23) |
(endetn: mereka) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "itu (hutan)". |
(0.41) | (Yes 22:8) | (jerusalem: Gedung hutan) Bdk 1Ra 7:2-5+. |
(0.41) | (1Raj 7:2) |
(ende: Hutan Libanon) dinamakan begitu karenanja banjaknja tiang, hingga merupakan hutan. Dipergunakan sebagai ruangan pengawal dan untuk arakan masuk radja. |
(0.33) | (1Raj 10:17) |
(bis: Balai Hutan Libanon) Balai Hutan Libanon: Lihat 1Ra 7:2-3. |
(0.33) | (Yer 50:39) |
(bis: jin-jin dan roh-roh jahat) jin-jin dan roh-roh jahat atau: binatang-binatang hutan dan serigala. |
(0.33) | (Yer 22:6) |
(ende) Daerah Gile'ad dan Libanon penuh dengan hutan. |
(0.33) | (Hos 14:6) | (jerusalem: yang di Libanon) Yaitu pohon aras atau hutan yang banyak terdapat di gunung Libanon. |
(0.29) | (1Raj 7:2) |
(bis: Balai Hutan Libanon) Balai Hutan Libanon adalah sebuah balai besar di istana Salomo yang dipakai untuk upacara-upacara resmi. Balai tersebut dinamakan Balai Hutan Libanon mungkin karena dindingnya dilapisi kayu cemara Libanon. |
(0.29) | (2Taw 9:16) |
(bis: Balai Hutan Libanon) Balai Hutan Libanon: Sebuah balai besar di istana Salomo yang dipakai untuk upacara-upacara resmi. Balai tersebut dinamakan Balai Hutan Libanon mungkin karena dindingnya dilapis dengan papan dari kayu cemara Libanon. |
(0.29) | (Yeh 31:3) |
(endetn: kuatlah) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Asjur". |
(0.29) | (Yes 29:17) |
(ende) Keadaan akan berubah sama sekali. Libanon jang berhutan mendjadi kebon dan kebon mendjadi hutan. Bahasa kiasan sadja. |
(0.29) | (Za 11:2) |
(ende) Pohon aras, hutan tak termasuk, ialah keradjaan musuh, jang menguasai Juda. Pohon saru, pohon berangan, melambangkan penguasa2 keradjaan itu. |
(0.29) | (2Sam 21:19) |
(endetn: Ja'ari) diperbaiki menurut 1Ta 20:5. Tertulis: "anak hutan tukang tenun". |
(0.29) | (Yes 17:9) |
(endetn: orang2 Hiw dan Amor) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "seperti hutan dan tjabang2 jang mereka tinggalkan". |
(0.25) | (1Raj 7:3) |
(ende) Maksudnja tidak terang. Apa jang disini diterdjemahkan dengan "papan2", kadang diartikan sebagai "bilik", hingga Hutan Libanon itu terdiri atas tiga tingkat. |
(0.25) | (Mzm 63:10) | (jerusalem: makanan anjing hutan) Tidak dikubur semestinya dan dimakan binatang buas dianggap hukuman yang paling berat, Yes 18:6; Yer 7:33. |
(0.25) | (Yes 14:8) | (jerusalem: di Libanon) Baik raja-raja Asyur maupun raja-raja Babel memanfaatkan hutan di gunung Libanon buat bangunan-bangunan mereka. |