(1.00) | (Za 13:9) | (jerusalem: Aku akan berkata) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku telah berkata |
(0.94) | (Mzm 44:6) |
(ende: aku) adalah seluruh umat (=kami dari ajat aku+adalah&tab=notes" ver="ende">2 dst.)(Maz 44:2). |
(0.94) | (Mzm 109:8) |
(endetn: berdoa) diperbaiki. Tertulis: "(aku) adalah doa". |
(0.94) | (Za 13:5) | (jerusalem: tanah adalah harta kepunyaanku) Dalam naskah Ibrani tertulis: seorang manusia memperoleh aku. |
(0.69) | (Flp 1:21) |
(ende: Bagi aku hidup itu adalah Kristus) Hidup "dalam daging" bagi Paulus hanja bernilai sekedar berguna untuk kepentingan-kepentingan Kristus. Barangkali djuga terkandung didalamnja pandangan dan perasaan Paulus seperti jang dinjatakannja dalam Gal 2:20, ialah: "Aku hidup, tetapi bukan lagi aku jang hidup, melainkan Kristuslah jang hidup didalam aku". |
(0.67) | (2Sam 14:33) |
(ende) Tjiuman adalah tanda perdamaian. |
(0.67) | (Mzm 29:3) |
(ende: suara Jahwe) adalah guntur. |
(0.63) | (Ul 32:39) |
(ende: Akulah Jang Aku itu) sindiran terhadap nama Kudus Jahwe: 'aku adalah Aku (jang) ada" (cf. Kel 3:14). Ungkapan itu sama dengan jang terdapat dalam Jesaja dan dalam Indjil Joanes. Lihat Kel 3:14 tjatatan. Ajat-ajat berikut ini mempermaklumkan keputusan penjelamat Jahwe terhadap umatNja. |
(0.63) | (Kel 3:12) |
(full: AKU AKAN MENYERTAI ENGKAU.
) Nas : Kel 3:12 Lihat cat. --> Kel 3:14, [atau ref. Kel 3:14] catatan berikut mengenai makna dari nama Allah "Aku adalah Aku" dalam keterkaitannya dengan kehadiran Allah bersama umat-Nya. |
(0.59) | (Im 18:2) |
(ende: Aku, Jahwe, Allahmu) Ungkapan ini sering diulang dalam "Taurat kesutjian" dan bermaksud menekankan, bahwa tatasusila Israil bertumpu pada Tuhan jang Kudus dan karenanja menuntut kesutjian. Tuhan Israil adalah Allah jang etis. |
(0.59) | (Mzm 26:6) |
(ende: mentjutji tangan) adalah lambang menjatakan orang tak bersalah atau tak bertanggung djawab. Mentjutji tangan dalam kesutjian (laksana air!) berarti: aku tak bersalah. |
(0.59) | (Mzm 35:13) |
(ende) Maknanja: Aku bertapa (pakaian karung, berpuasa) sebagai sematjam doa untuk orang2 lain itu. |
(0.59) | (Rm 16:7) | (jerusalem: dipenjarakan bersama-sama dengan aku) Paulus sudah beberapa kali dipenjarakan bdk 2Ko 11:23, Andronikus dan Yunias (var: Yulius) adalah rasul dengan arti kata luas, Rom 1:1+. |
(0.59) | (Why 3:20) | (jerusalem: bersama-sama dengan Aku) Makan bersama-sama adalah tanda persekutuan dan kemesraan. Perjamuan itu mengarah ke perjamuan di akhir zaman, bdk Mat 8:11+. Barangkali disinggung perjamuan ibadat Kristen. |
(0.59) | (Gal 4:6) |
(bis: Karena kalian adalah) Karena kalian adalah: atau Untuk menunjukkan bahwa kalian adalah. |
(0.59) | (Yes 65:11) |
(ende) Gad adalah dewa (kekajaan) Aram; Meni adalah dewa lain. |
(0.58) | (Kej 10:24) |
(ende) Eber adalah bapa bangsa Hibrani. |
(0.58) | (Kej 12:15) |
(ende) Parao adalah gelar radja Mesir. |
(0.58) | (Kel 15:2) |
(ende) Jah adalah singkatan nama Jahwe. |
(0.58) | (Kel 18:4) |
(ende: Eliezer) berarti: Allahku adalah pertolonganku. |