(1.00) | (Mzm 37:27) | (jerusalem: tetap tinggal) Artinya: tetap tinggal di rumahnya sendiri, tidak diusir. |
(0.86) | (Mzm 91:1) |
(endetn: Akan) Diperbaiki. Tertulis: "jang tinggal". |
(0.86) | (Neh 4:12) | (jerusalem: Mereka akan.... tempat tinggal mereka) Naskah Ibrani ternyata rusak dan diperbaiki. |
(0.86) | (1Sam 22:3) |
(endetn: tinggal) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "keluar ke-". |
(0.86) | (1Sam 23:25) |
(endetn) Ditinggalkan: "dan tinggal (digurun)". |
(0.81) | (Yer 42:10) |
(endetn: tetap tinggal) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "kembali tinggal". |
(0.81) | (Yer 42:10) | (jerusalem: tinggal tetap) Begitulah menurut terjemahan Yunani, Latin dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: kembali tinggal. |
(0.72) | (Yeh 45:5) |
(bis) Sebuah terjemahan kuno: kota-kota ..... tinggal; Ibrani: 20 kamar. |
(0.72) | (Im 14:8) |
(ende) Kurang terang mengapa ia harus tinggal diluar kemahnja. |
(0.72) | (Mzm 143:3) |
(ende: tempat gelap) ialah pratala, tempat-tinggal orang mati. |
(0.72) | (Yer 14:21) |
(ende: tachta kemuliaanMu) agaknja Jerusjalem, tempat tinggal Jahwe. |
(0.72) | (1Sam 30:9) |
(endetn) Ditinggalkan: "dan jang tersisa tinggal". |
(0.72) | (Yes 34:13) |
(endetn: tempat tinggal) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "rumput". |
(0.66) | (Ul 34:1) |
(ende) Daerah jang ditundjukkan kepada Musa meliputi seluruh wilajah jang nantinja akan dipakai sebagai tempat tinggal suku-suku mulai dari Utara sampai Selatan. |
(0.66) | (1Sam 28:11) |
(ende) Orang mati tinggal dalam pratala, jang dibajangkan dibawah keping bumi. Karena itu "menaikkan" jang meninggal itu, jang disini se-akan2 muntjul dari dalam bumi. |
(0.66) | (Mzm 118:15) |
(ende: kemah2 orang djudjur) Mungkin pengarang ingat akan pondok2 daun2an, tempat umat Israil tinggal selama hari2 raya Pondok2 daun2an. |
(0.62) | (Ul 3:12) |
(ende) Suku-suku Ruben: Gad dan Manasse tinggal menetap diseberang sungai Jarden. Sebagian dari suku Manasse itu kelak tinggal djuga disebelah barat Jarden. |
(0.62) | (2Raj 6:1) | (jerusalem: tempat tinggal) Ini agaknya Gilgal, di mana Elisa kadang-kadang tinggal di tengah-tengah "rombongan nabi", 2Ra 4:38. |
(0.59) | (Neh 1:3) |
(bis: yang telah kembali ke tanah air) yang telah kembali ke tanah air, atau yang tetap tinggal di tanah air dan tidak dibuang. |
(0.59) | (Yes 49:12) |
(bis: Sinim) Sinim: Sebuah kota di Mesir Selatan. Sekelompok besar orang Yahudi tinggal di sana. |