(1.00) | (Yeh 16:3) |
(endetn: orang) diperbaiki sedikit. Tertulis: "orang Amor itu". |
(0.96) | (2Sam 17:3) |
(endetn: seperti ... dst) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "seperti kembalilah semua orang itu, jang kautjari". |
(0.96) | (Yeh 44:31) | (jerusalem) Menurut Ima 7:24 larangan itu menyangkut semua orang Israel. |
(0.93) | (Yeh 27:13) | (jerusalem: Yawan) Ialah Ionia. Nama itu mencakup semua orang Yunani dan bahkan semua orang barat |
(0.92) | (Bil 16:32) |
(ende: dan semua orang jang memihak kepada Korah) merupakan djuga suatu tambahan penjadur. Keluarga orang-orang itu ikut dihukum sesuai dengan pandangan jang belum tahu akan pertanggungdjawab pribadi. |
(0.87) | (Yeh 39:14) | (jerusalem: mengubur orang-orang...) Dalam naskah Ibrani tertulis: mengubur orang-orang yang lewat, yaitu orang-orang... Terjemahan Indonesia menurut terjemahan Yunani |
(0.87) | (Im 19:34) |
(ende) Perintah tjinta kepada sesama manusia merangkum djuga orang asing jang menetap diantara orang-orang Israil. Orang-orang ini tidak terlindung oleh suku atau marganja sendiri. Maka dari itu hukum melindungi orang-orang jang lemah itu. Umumnja Taurat Musa berusaha untuk membela semua orang jang kurang kuat dalam masjarakat: perantau, djangan, jatim-piatu, kaum miskin. |
(0.85) | (Mzm 12:7) | (jerusalem: angkatan) Ini ialah orang-orang sebangsa itu. |
(0.84) | (Zef 1:8) |
(ende: semua jang mengenakan pakaian asing) ialah orang jang meninggalkan adatistiadat (dan agama) nenek-mojang. Orang itu terdapat chususnja diantara kaum pemuka. |
(0.84) | (Im 16:18) |
(ende) Orang inipun nadjis lantaran kambing djantan itu. |
(0.84) | (Ams 16:26) |
(ende) Maksudnja: kelaparan itu mengadjak orang untuk bekerdja. |
(0.80) | (Kej 4:26) |
(endetn: maka orang itu mulai....) diperbaiki menurut Vulg. Tertulis: "pada djaman itu orang mulai...." |
(0.79) | (2Raj 9:4) | (jerusalem: nabi muda itu) Dalam naskah Ibrani tertulis: orang muda itu (yaitu) orang muda yang nabi itu. Kiranya aslinya hanya tertulis: orang muda itu. |
(0.79) | (Im 20:7) |
(ende) Nampaklah disini dasar dan maksud keigamaan semua hukuman itu. Jahwe Israil adalah kudus dan karenanja umatNjapun harus kudus djuga dan menghilangkan semua orang jang melanggar kekudusan itu. |
(0.78) | (Yeh 21:3) | (jerusalem: orang benar dan orang fasik) Di sini nabi Yehezkiel masih juga mengungkapkan prinsip lama mengenai kesetiakawanan semua orang dalam hukuman meskipun nabi sendiri menolak prinsip itu, Yeh 14:12+, dengan menekankan pertanggungjawab perorangan. |
(0.78) | (2Taw 35:11) | (jerusalem: orang-orang Lewi menguliti domba itu) Menurut Ima 1:6 pekerjaan itu dikerjakan orang awam. |
(0.78) | (2Raj 25:24) | (jerusalem: pegawai-pegawai orang Kasdim) Dalam terjemahan Yunani terbaca: orang-orang Kasdim itu. |
(0.75) | (Im 19:18) |
(ende) Perintah kasih itu diambil alih oleh Indjil. Namun demikian ada perbedaan djuga. Dalam kitab Levitika "sesama manusia" ialah kaum sebangsa sadja; dalam Indjil semua orang mendjadi sesama. |
(0.75) | (Am 6:1) |
(ende) Orang2 Israil (jang pertama diantara sekalian bangsa) menghadap pembesar2nja jang kaja raya dan mewah untuk mentjari hak dan pengadilan. tetapi pembesar itu semua busuk belaka. |
(0.72) | (1Raj 14:10) | (jerusalem: orang laki-laki) Harafiah: yang kencing pada dinding |