(1.00) | (2Sam 15:30) | (jerusalem: kepalanya berselubung... tidak berkasut) Demikianlah adat berkabung, 2Sa 19:4; Yeh 24:17, tetapi juga menjadi tanda-tanda kesedihan hati, bak Yer 14:3 dst; Est 6:12; Mik 1:8. |
(0.83) | (Bil 7:89) | (jerusalem: Apabila Musa ...) Ayat ini tidak bersangkutan dengan apa yang mendahuluinya dan tidak pula dengan apa yang menyusul |
(0.82) | (Mzm 90:9) | (jerusalem: seperti keluh) Terjemahan lain: senafas juga. |
(0.82) | (Yl 1:18) | (jerusalem: juga kawanan....) Bdk Hos 3:4+. |
(0.78) | (Yer 28:1) |
(bis: Tahun itu juga) Menurut sebuah terjemahan kuno: Tahun itu juga; menurut naskah Ibrani: Tahun itu juga pada permulaan pemerintahannya. |
(0.78) | (1Sam 10:10) | (jerusalem: Ketika mereka) Ceritera asli kiranya juga menceritakan bahwa tanda-tanda lain terjadi juga. |
(0.70) | (1Sam 14:21) |
(bis: berbalik haluan) Beberapa terjemahan kuno: berbalik haluan; Ibrani: juga berbalik. |
(0.70) | (Neh 13:6) |
(bis: Artahsasta) Artahsasta: Sebagai raja Persia, Artahsasta juga bergelar "Raja Babel". |
(0.70) | (1Sam 14:21) | (jerusalem: mereka juga berbalik) Ini menurut terjemahan Yunani Naskah Ibrani rusak. |
(0.70) | (Neh 4:17) | (jerusalem: dan mengangkut) Dalam terjemahan Yunani terbaca; juga bersenjata. Mereka... |
(0.70) | (1Taw 17:10) | (jerusalem: Juga Aku beritahukan kepadamu: TUHAN....) Dalam 2Sa 7:11 terbaca: Juga diberitahukan TUHAN kepadamu: TUHAN... |
(0.61) | (1Taw 2:18) |
(bis: Kaleb ... Yeriot) Kaleb ... Yeriot: Ayat ini bisa juga diterjemahkan Kaleb anak Hezron kawin dengan Azuba dan mendapat anak-anak. Ia juga kawin dengan Yeriot. |
(0.61) | (Mzm 19:12) | (jerusalem: kesesatan) Ialah kesalahan dan kekhilafan yang tidak disengaja dan sadar. Juga orang benar sering bersalah secara demikian. Pemazmur meminta supaya diampuni juga apa yang tidak disadarinya. |
(0.58) | (Rut 4:5) |
(bis: membeli ... Rut) membeli ... Rut: Menurut naskah Ibrani membeli tanah itu dari Naomi, kau membeli juga dari Rut. |
(0.58) | (Yes 43:27) |
(bis: Nenek moyangmu yang pertama) Nenek moyangmu yang pertama: yang dimaksud mungkin Yakub atau Abraham atau mungkin juga Adam. |
(0.58) | (Yer 49:10) |
(bis: selalu ada ... Tetapi, Aku) selalu ada ... Tetapi, Aku atau: tak ada ... ia mengambil semua. 10. Begitulah juga Aku. |
(0.58) | (Yeh 18:17) |
(bis: berbuat jahat) Beberapa terjemahan kuno: berbuat jahat (lihat juga ayat Demikianlah+juga+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D&tab=notes" ver="bis">8); Ibrani: dari orang miskin. |
(0.58) | (Hos 9:1) |
(bis: Di tiap pengirikan gandum) Di tiap pengirikan gandum: tempat-tempat ini dipakai juga sebagai tempat ibadah. |
(0.58) | (1Sam 10:22) | (jerusalem: Apa orang itu juga) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Apa ada seorang yang... |
(0.58) | (1Raj 18:41) | (jerusalem: makanlah dan minumlah) Sebuah mempersembahkan korban dan juga untuk mendapat hujan orang berpuasa dahulu. |