(1.00) | (Kej 25:1) | (jerusalem) Ayat-ayat ini dan juga 12-18&tab=text class=verse_trigger id=666-677 context="" ver="">Kej 25:7-11,12-18 merupakan tambahan pada riwayat Abraham. Kej 25:1-6,11,18 berasal dari tradisi Yahwista, yang lain-lain berasal dari tradisi Para Imam. Keturunan Abraham melalui Ketura ialah bangsa-bangsa di Arabia a.l. bangsa Midian (Madian), bdk Kej 2:15, orang Syeba, bdk 1Ra 10:1-10, dan orang Dedan, bdk Yes 21:13. |
(0.99) | (Kej 1:10) |
(full: SEMUANYA ITU BAIK.
) Nas : Kej 1:10 Tujuh kali Allah menyatakan bahwa apa yang telah diciptakan-Nya itu "baik" (ayat 12,18,21,25,31&tab=text class=verse_trigger id=4,10,12,18,21,25,31 context="" ver="">Kej 1:4,10,12,18,21,25,31). Setiap bagian dari ciptaan Allah secara sempurna memenuhi kehendak dan maksud-Nya. Allah menciptakan dunia ini untuk mencerminkan kemuliaan-Nya dan untuk menjadi tempat di mana umat manusia dapat mengambil bagian dalam sukacita dan hidup-Nya. Perhatikan bagaimana Allah mencipta menurut suatu rencana dan tatanan tertentu: |
(0.76) | (Kej 45:2) |
(endetn: dan oleh penghuni istana Parao djuga) mungkin ulangan. Junani dan Syr.: "dan beritanjapun sampai keistana Parao". |
(0.75) | (Kej 8:19) |
(endetn: dan segala ternak.... jang bergerak) diperbaiki menurut Junani. Tertulis: "dan segala jang bergerak, dan segala burung, segala jang bergerak". |
(0.74) | (Kej 30:6) |
(ende: Dan) dihubungkan dengan "din" = berbuat adil. |
(0.74) | (Kej 15:12) |
(endetn: dan gelap-gulita) mungkin tambahan. |
(0.74) | (Kej 19:27) |
(endetn: dan pergi) tidak ada dalam teks Hibrani. |
(0.74) | (Kej 7:8) |
(endetn: dan dari segala jang merajap) diperbaiki menurut Sam., Junani, Syr., Vulg. Tertulis: "dan segala...." |
(0.74) | (Kej 14:10) |
(endetn: dan radja Gomorra) diperbaiki menurut Sam., Junani, Syr. Tertulis: "dan Gomorra". |
(0.74) | (Kej 45:19) |
(endetn: perintahkanlah kepada mereka) perbaikan. Begitu kiranja Junani dan Vulg. Tertulis: "dan engkau diberi perintah demikian". |
(0.73) | (Kej 30:6) |
(bis: Dan) Dan: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "mengadili". |
(0.73) | (Kej 27:28) |
(ende) Gandum, anggur, dan minjak djaitun merupakan hasilbumi Palestina jang terpenting. |
(0.73) | (Kej 5:22) |
(endetn: ia masih hidup) tambahan menurut beberapa naskah Junani dan Vulg. |
(0.73) | (Kej 32:24) |
(endetn: segala kepunjaannja) begitu dalam Sam. dan terdj. lain. Hibrani. "kepunjaannja". |
(0.73) | (Kej 30:27) | (jerusalem: mendapat kasihmu) Kalimatnya terputus dan perlu ditambah: dengarkanlah aku. |
(0.72) | (Kej 1:2) |
(bis) Dalam bahasa Ibrani boleh juga diterjemahkan tetapi Roh Allah atau dan angin dari Allah atau dan angin besar. |
(0.72) | (Kej 38:18) | (jerusalem: Cap meterai) Cap meterai, kalung dan tongkat itu adalah milik yang paling pribadi dan menjadi tanda pengenal. |
(0.71) | (Kej 6:9) |
(ende) Tjerita air bah terwudjudkan oleh dua tradisi jang sedjadjar djalannja: tradisi Jahwistis dan tradisi Imam. Maka dari itu terdapat padanja: beberapa hal jang diulang-ulang, dan beberapa perbedaan misalnja mengenai djangka-waktu dan djumlah binatang-binatang. |
(0.71) | (Kej 49:22) |
(ende) Sesudah Juda, jang menerima djandji-djandji berkat serta kekuasaan Terbesar ialah Jusuf (=suku-suku Efraim dan Manasse). Pada bangsa Israel Juda dan Efraimlah suku jang terbesar kekuasaannja. Teks dan arti nubuat ini disana-sini tidak djelas. |
(0.71) | (Kej 30:32) |
(bis: setiap anak domba yang hitam) Sebuah terjemahan kuno setiap anak domba yang hitam. Ibrani: setiap anak domba yang belang dan berbintik-bintik dan setiap anak domba yang hitam. |