Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 445 ayat untuk pergi menghadap [Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 95:2) (jerusalem: menghadap wajahNya) Ialah pergi beribadat (dalam bait Allah), bdk Maz 27:8+
(0.60) (Yeh 14:1) (endetn: menghadap)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani pakai mufrad.

(0.60) (Kis 27:24) (jerusalem: menghadap Kaisar) Ialah pengadilan kekaisaran, bukan kaisar Nero sendiri.
(0.51) (Za 3:7) (ende)

Imamagung boleh menghadap Jahwe di baitullah, seperti malaekat2 menghadapNja disurga. Malaekat2 dan imamagung merupakan pengantara pada Jahwe.

(0.48) (Kel 30:20) (ende)

Menghadap Jahwe dalam keadaan tidak bersih menurunkan siksaan daripadaNja.

(0.48) (Yos 2:15) (ende)

Rumah Rahab dibuat didalam tembok kota, sehingga djendela rumahnja menghadap keluar kota sendiri.

(0.48) (Mzm 95:2) (ende: menghadap wadjahNja)

jaitu masuk kedalam Bait-allah tempat Jahwe bertempat tinggal.

(0.48) (Yes 19:2) (ende)

Perang saudara dan kerusuhan dalam negeri dinubuatkan. Orang2 Mesir tidak dapat menghadap kesulitan itu.

(0.48) (2Sam 14:4) (endetn: menghadap)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "mengatakan".

(0.48) (1Raj 12:30) (endetn: (sampai ke Betel dan menghadap jang lain))

ditambahkan bersandarkan satu naskah terdjemahan Junani (Luc.).

(0.48) (Kel 23:6) (jerusalem: orang miskin di antaramu) Harafiah: orang miskinmu. Artinya: orang miskin yang menghadap engkau menuntut haknya.
(0.48) (1Kor 8:8) (jerusalem: membawa kita lebih dekat kepada Allah) Terjemahan lain: membawa kita menghadap (penghakiman) Allah.
(0.44) (2Raj 17:4) (jerusalem: So, raja Mesir) Seorang Firaun yang bernama So tidak dikenal. Kiranya naskah Ibrani perlu diperbaiki menjadi: ke Sais, kepada raja Mesir. Adapun Sais ialah nama sebuah kota di Delta sungai Nil, yang menjadi kediaman Firaun Tefnakht, yang memerintah sezaman dengan raja Hosea di Israel
(0.42) (1Sam 14:36) (ende: menghadap Allah)

jakni untuk menanjakan kehendakNja dengan perantaraan efod. Bagaimana undi sutji ini bekerdja dilukiskan 41-42.

(0.42) (Yes 1:12) (ende: meng-indjak2 pelataran2Ku)

ialah sering mengundjungi baitullah untuk beribadah. Sama artinja:"menghadap wadjahKu".

(0.42) (Yes 50:6) (ende)

Dalam menunaikan tugasnja si hamba dengan sabar dan pertjaja menghadap banjak penghinaan. Nabi2 Jahwe sering dihina, bahkan dianiaja.

(0.42) (Yeh 40:32) (ende: kepelataran dalam kesebelah timur)

kadang2 itu diperbaiki oleh ahli2 mendjadi: kepintugerbang jang menghadap ketimur", seturut terdjemahan Junani.

(0.42) (Yeh 40:32) (jerusalem: ke sebelah timur pelataran dalam) Dalam terjemahan Yunani terbaca: ke pelataran dalam, ke pintu gerbang yang menghadap ke timur.
(0.36) (2Kor 3:16) (bis: Ayat 16 dapat diterjemahkan)

Ayat pergi+menghadap&version=tb" ver="bis">16 dapat diterjemahkan: Tetapi selubung itu dapat diangkat daripadanya, sebagaimana Alkitab mengatakan tentang Musa: "Selubungnya diangkat daripadanya ketika dia menghadap Tuhan."



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA