Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 2978 ayat untuk para isterimu [Pencarian Tepat] (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (1Raj 10:8) (jerusalem: para isterimu) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang-orangmu (laki-laki).
(0.71) (2Taw 9:7) (jerusalem: orang-orangmu) Dalam 1Ra 10:8 dikatakan: para isterimu. Dengan sengaja si Muwarikh merubahnya, sebab ia tidak berkata tentang banyaknya isteri Salomo (yang menjatuhkannya) bdk 1Ra 11:1-8.
(0.52) (Why 2:20) (jerusalem: wanita Izebel) Var: isterimu Izebel. Izebel itu adalah seorang nabiah palsu, pengikut bidaat Nikolaus. Nama itu sebuah lambang, bdk 2Ra 9:22.
(0.35) (1Tes 4:4) (jerusalem: mengambil seorang perempuan menjadi isterimu sendiri) Terjemahan ini menuruti tafsir tertentu dari ayat ini, yang secara harafiah berbunyi sbb: supaya kamu masing-masing tahu memiliki bejananya sendiri. Boleh jadi "bejana" itu tidak lain kecuali tubuh; tetapi mungkin juga: isteri; dengan arti ini, kata "bejana" kerap terdapat dalam karangan-karangan Yahudi dan juga dalam 1Pe 3:7.
(0.22) (Mat 1:19) (ende: Josep suaminja)

dan 20: "Isterimu Maria". Pada orang Jahudi biasanja tunangan sudah disebut "suami" dan "isteri" sebelum kawin. Perkawinan baru berlangsung bila pengantin wanita diterima dengan suatu upatjara meriah oleh si laki-laki dalam rumahnja. Sebab itu dalam ajat Mat 1:18 dikatakan "sebelum mereka berumah-tangga."

(0.22) (2Sam 12:11) (full: BEGINILAH FIRMAN TUHAN. )

Nas : 2Sam 12:11-12

Hukuman dahsyat atas Daud, yang dinubuatkan Natan, bukan sekedar merupakan akibat yang wajar dari dosanya, bukan pula Allah yang secara pasif membiarkan hal-hal terjadi begitu saja kepada Daud; sebaliknya, hukuman yang diterima Daud adalah hasil tindakan Allah secara langsung. Tiga kali Allah memakai frasa yang menunjuk kepada maksud, "Bahwasanya malapetaka akan Kutimpakan ke atasmu"; "Aku akan mengambil isteri-isterimu di depan matamu"; dan, "Aku akan melakukan hal itu di depan seluruh Israel." Daud akan mengalami perlakuan kejam dari anak-anaknya sendiri, seperti pemerkosaan Tamar putrinya oleh Amnon (2Sam 13:7-14;

lihat cat. --> 2Sam 13:1)

[atau ref. 2Sam 13:1]

dan pemerkosaan istri-istrinya oleh Absalom (2Sam 16:22).

(0.05) (Yes 48:14) (ende: diantaranja)

jaitu diantara para dewa.

(0.05) (Mal 3:15) (endetn: (Para))

ditambahkan menurut terdjemahan Junani.

(0.05) (2Kor 5:18) (jerusalem: kepada kami) Ialah para rasul.
(0.05) (Mzm 110:3) (bis: para ... kepadamu)

para ... kepadamu: Kemungkinan besar itu artinya.

(0.05) (Nah 2:5) (bis: Para perwira ... menyerbu)

Para perwira ... menyerbu; naskah Ibrani: tidak jelas.

(0.05) (Im 27:30) (ende)

Bagian sepersepuluh diperuntukkan bagi penghidupan para Levita.

(0.05) (Bil 1:5) (ende)

Para pendaftar ini djuga pemimpin militer.

(0.05) (1Taw 27:25) (ende)

Daftar ini memuat para pegawai istana Dawud.

(0.05) (Yes 1:24) (ende: musuh, seteru)

Allah, ialah para pendosa.

(0.05) (Yes 28:14) (ende)

Nubuat ini mengenai para penasehat radja Juda.

(0.05) (Yes 28:22) (ende)

Jesaja berbitjara kepada para penasehat2 buruk.

(0.05) (Yes 50:9) (ende: mereka)

ialah para lawan si hamba.

(0.05) (Yer 10:21) (ende)

Nabi menuduh para pemimpin (gembala) Juda.

(0.05) (Yeh 32:18) (ende: para puteri bangsa)

ialah bangsa2 lain.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA